Paroles et traduction МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ - ЗГТ
Я
в
тебя
влюбился
за
наглый,
грубый
взгляд
I
fell
in
love
with
you
for
your
cheeky,
rude
gaze
Я
с
тобой
ужился,
а
с
собой
никак
I
put
up
with
you,
but
not
with
myself
Твой
скверный
характер
с
ходу
полюбил
I
loved
your
nasty
disposition
from
the
get-go
А
себя
я
с
каждым
годом
в
наглую
губил
But
I've
been
destroying
myself
year
after
year
Весна,
осень
Spring,
autumn
В
усмерть
косит
Mows
down
Забитую,
глупую,
тварь
A
stupid,
dumb
creature
Дожить
бы
до
утра
Live
until
dawn
Прости
- За
что?
Forgive
- What
for?
Люби
- Ты
чё?
Love
- What
are
you
talking
about?
Заткнись
и
меня
обними
Shut
up
and
hug
me
Возьми
руку,
не
будь
сукой
Take
my
hand,
don't
be
a
bitch
К
себе
посильнее
прижми
Hold
me
tight
Против
всего
мира
мы
с
тобой
вдвоём
It's
just
you
and
me
against
the
world
Нас
бесят
те
же
вещи,
нихуя
себе
любовь
We're
pissed
off
by
the
same
things
- what
a
love
story
Леди
и
бродяга
как
в
мультике
A
lady
and
a
tramp
like
in
a
cartoon
Но
есть
одна
проблема
в
моей
бошке
But
there's
one
problem
in
my
head
Я
знаю,
ты
привыкла
и
всё
пустяк
I
know
you're
used
to
it
and
it's
all
bullshit
Но
мне
то,
сука,
тяжко
и
полный
мрак
But
it's
hard
for
me,
bitch,
and
it's
total
darkness
Давай
уедем
в
лес
с
тобой
жить
вдвоём
Let's
go
live
in
the
forest
alone
together
Сидеть
оба
в
говно
залипнуть
на
костёр
Sit
in
the
shit
and
stare
at
the
fire
Прости
- За
что?
Forgive
- What
for?
Люби
- Ты
чё?
Love
- What
are
you
talking
about?
Заткнись
и
меня
обними
Shut
up
and
hug
me
Возьми
руку,
не
будь
сукой
Take
my
hand,
don't
be
a
bitch
К
себе
посильнее
прижми
Hold
me
tight
Я
долго
вглядывался
в
чёрную
воду
I
stared
at
the
black
water
for
a
long
time
Думал
найду
все
ответы
на
дне
Волги
I
thought
I'd
find
all
the
answers
at
the
bottom
of
the
Volga
Да
я
романтик,
натура
творческая
Yes,
I'm
a
romantic,
a
creative
type
И
на
первом
месте,
цель
и
мечта
And
my
goal
and
dream
are
my
top
priority
Кому-то
в
счастье,
квартира,
жена
и
ужин
For
some
people,
happiness
is
an
apartment,
a
wife
and
dinner
Или
за
деньги
снять
элитную
шлюху
Or
paying
for
an
elite
hooker
А
что
про
меня?
Не
собираюсь
умирать
What
about
me?
I'm
not
going
to
die
Как
конченный
маньяк
буду
за
вами
наблюдать
I'll
be
watching
you
like
a
fucking
maniac
Первый
крик
- ударил
врач
First
cry
- doctor
hit
Второй
крик
- потерял
мяч
Second
cry
- lost
ball
Вытер
слёзы,
Ты
ж
мужик
Wipe
away
the
tears,
you're
a
man
Дай
им
сдачи.
Ну,
не
ссы
Hit
them
back.
Don't
be
a
pussy
Брат
то
пиздит,
то
спасает
Brother
beats
you
up,
then
saves
you
Мать
жалеет,
отец
ругает
Mother
pities,
father
scolds
Школа,
колледж,
универ
School,
college,
university
Кем
я
стал?
Кем
я
был?
Who
did
I
become?
Who
was
I?
Прости
- За
что?
Forgive
- What
for?
Люби
- Ты
чё?
Love
- What
are
you
talking
about?
Заткнись
и
меня
обними
Shut
up
and
hug
me
Возьми
руку,
не
будь
сукой
Take
my
hand,
don't
be
a
bitch
К
себе
посильнее
прижми
Hold
me
tight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.