МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ - Кто уходит первым? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ - Кто уходит первым?




Кто уходит первым?
Who Leaves First?
А твои подруги - суки, всё решили за тебя
Your friends are bitches, they've decided everything for you
Я то думал ты умнее, но все это было зря
I thought you were smarter, but it was all in vain
Вместо диалога - крики, в дверь стучат соседи
Instead of dialogue - shouts, the neighbors are knocking on the door
И уже пора решить, кто уходит первым?
And it's time to decide, who leaves first?
А твои подруги - суки, всё решили за тебя
Your friends are bitches, they've decided everything for you
Я то думал ты умнее, но все это было зря
I thought you were smarter, but it was all in vain
Вместо диалога - крики, в дверь стучат соседи
Instead of dialogue - shouts, the neighbors are knocking on the door
И уже пора решить, кто уходит первым?
And it's time to decide, who leaves first?
Вопросы без ответов, бессмысленных секретов
Unanswered questions, meaningless secrets
Кончаются ресурсы это дальше вывозить
Resources are running out, it's impossible to endure this further
И было бы всё проще - взял бы и ушёл
And it would be so much easier - I would just leave
Но мы же так не можем, страдать нужно ещё
But we can't do it like that, we need to suffer more
Все это не серьезно, будто бы игра
All this is not serious, as if it were a game
И это не любовь, а полная хуйня
And this is not love, but complete bullshit
А твои подруги - суки, всё решили за тебя
Your friends are bitches, they've decided everything for you
Я то думал ты умнее, но все это было зря
I thought you were smarter, but it was all in vain
Вместо диалога - крики, в дверь стучат соседи
Instead of dialogue - shouts, the neighbors are knocking on the door
И уже пора решить, кто уходит первым?
And it's time to decide, who leaves first?
А твои подруги - суки, всё решили за тебя
Your friends are bitches, they've decided everything for you
Я то думал ты умнее, но все это было зря
I thought you were smarter, but it was all in vain
Вместо диалога - крики, в дверь стучат соседи
Instead of dialogue - shouts, the neighbors are knocking on the door
И уже пора решить, кто уходит первым?
And it's time to decide, who leaves first?
Кто уходит первым?
Who leaves first?
Кто уходит первым?
Who leaves first?
Ведём себя как дети, бесимся и терпим
We behave like children, we rage and endure
И все твои вещички просто выкину в окно
And all your things I'll just throw out the window
Что ты мне подарила роняю об асфальт
All that you gave me I'll drop on the asphalt
Всё, что тебе купил возьми с собою, мне насрать
All that I bought you, take it with you, I don't care
Полопались сосуды, я больше не шучу
The blood vessels have burst, I'm not joking anymore
Ты это заслужила, тебя видеть не хочу
You deserve it, I don't want to see you
А твои подруги - суки, всё решили за тебя
Your friends are bitches, they've decided everything for you
Я то думал ты умнее, но все это было зря
I thought you were smarter, but it was all in vain
Вместо диалога - крики, в дверь стучат соседи
Instead of dialogue - shouts, the neighbors are knocking on the door
И уже пора решить, кто уходит первым?
And it's time to decide, who leaves first?
А твои подруги - суки, всё решили за тебя
Your friends are bitches, they've decided everything for you
Я то думал ты умнее, но все это было зря
I thought you were smarter, but it was all in vain
Вместо диалога - крики, в дверь стучат соседи
Instead of dialogue - shouts, the neighbors are knocking on the door
И уже пора решить, кто уходит первым?
And it's time to decide, who leaves first?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.