Paroles et traduction Монгол Шуудан - Винни Пух
Кто-то
зачем-то
копает
в
лесу
Someone
is
digging
in
the
forest
for
some
reason
А
тишина
предвещает
грозу.
And
the
silence
foretells
a
thunderstorm.
Вот
показалась
мохнатая
шерсть
Here
is
shaggy
wool
Кто-то
кого-то
сейчас
будет
есть!
Someone
is
about
to
eat
someone!
Бряцает
звонко
об
землю
металл
The
metal
rattles
loudly
on
the
ground
Хриплый
рык
по
кустам
проскакал.
A
hoarse
roar
passed
through
the
bushes.
Вспышка-разряд
осветил
нам
зарю
A
flash-discharge
illuminated
the
dawn
Вот
донеслося
предсмертное
"хрю!"
Here
came
a
dying
"oink!"
И
в
этот
же
миг
со
всех
новостей
And
at
that
moment
from
all
the
news
По
лесу
пронесся
слух
A
rumor
spread
through
the
forest
Дети
узнали
из
песни
моей
Children
learned
from
my
song
Как
Пятачка
завалил
Винни
Пух!
How
Piglet
killed
Winnie
the
Pooh!
Знает
детсадовец,
школьник,
студент
Kindergarten,
school,
and
student
know
Что
медведя
нехороший
клиент
That
a
bear
is
a
bad
client
Будь
ты
хоть
слон
или
хочешь
будь
крот
Whether
you
are
an
elephant
or
a
mole
Знай,
что
медведь
тебя
в
раз
раздерет!
Know
that
the
bear
will
tear
you
apart!
Знала
свинья,
что
беда
к
ней
придет
The
pig
knew
that
trouble
was
coming
Верила
свято,
что
дружбу
найдет.
She
firmly
believed
that
she
would
find
friendship.
Остались
копытца
и
штопором
хвост
-
There
were
hooves
and
a
corkscrew
tail
left
-
Да,
медвеженок
не
так
уж
и
прост!
Yes,
the
teddy
bear
is
not
so
simple!
И
в
этот
же
миг
со
всех
новостей
And
at
that
moment
from
all
the
news
По
лесу
пронесся
слух
A
rumor
spread
through
the
forest
Дети
узнали
из
песни
моей
Children
learned
from
my
song
Как
Пятачка
завалил
Винни
Пух!
How
Piglet
killed
Winnie
the
Pooh!
Вместе
ходили
в
походы
друзья
Friends
went
on
campaigns
together
Об
этом,
товарищ,
не
помнить
нельзя!
You
can't
forget
about
this,
comrade!
А
что
между
ними
случилось
- молчок!
And
what
happened
between
them
- hush!
Где
ж
ты
герой
детворы,
Пяточок?
Where
are
you,
children's
hero,
Piglet?
Хлопает
лапой
по
пузу
медведь
-
The
bear
claps
his
paw
on
his
belly
-
Все
можно
есть,
если
только
хотеть
You
can
eat
everything
if
you
just
want
to
Был
поросенок
- и
вот
его
нет
There
was
a
pig
- and
now
it's
gone
Вот
вам,
ребята,
на
все
и
ответ!
So,
guys,
that's
the
answer
to
everything!
И
в
этот
же
миг
со
всех
новостей
And
at
that
moment
from
all
the
news
По
лесу
пронесся
слух
A
rumor
spread
through
the
forest
Дети
узнали
из
песни
моей
Children
learned
from
my
song
Как
Пятачка
завалил
Винни
Пух!
How
Piglet
killed
Winnie
the
Pooh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.