Paroles et traduction Mongol Shuudan - Иди, убей Бакунина!
Иди, убей Бакунина!
Go, kill Bakunin!
Как-то
раз
сидел
я
утром
с
похмела.
Once
in
the
morning
I
was
sitting
with
a
hangover.
Ко
мне
зашел
дружок,
спросил
– чего
понурый?
A
friend
of
mine
came
in
and
asked
- why
so
gloomy?
Поехали,
там
где-то
собирается
пипла,
Let's
go,
somewhere
people
are
gathering,
Там,
может
быть,
нальют,
и
я
поддался,
дурень.
Maybe
they'll
pour
me
a
drink,
and
I
succumbed,
a
fool.
Мы
долго
шли
по
лужам,
смеркалося,
и
вот
We
walked
for
a
long
time
through
the
puddles,
it
was
getting
dark,
and
then
В
дешевую,
обшарпанную
дверь
в
подвале
In
a
cheap,
shabby
door
in
the
basement
Нас
пропустил
какой-то
рыжий
идиот.
Some
redhead
idiot
let
us
through.
И
мы
спустились
в
чад
и
как
дибилы
встали.
And
we
went
down
into
the
smoke
and
stood
there
like
idiots.
Там
за
столом
сидели,
ну
так
ни
дать
ни
взять,
There,
at
the
table,
sat,
well,
neither
give
nor
take,
Седой
вафлер
в
обнимку
с
явным
онанистом.
A
gray-haired
waffler
hugging
an
obvious
onanist.
Я
рядом
с
ним
игривая,
накрашенная
блядь
Next
to
him
is
a
playful,
painted
whore
Вещала
об
утопиях
синдикализма.
She
was
talking
about
the
utopias
of
syndicalism.
Все
были
как-то
странно
вооружены.
Everyone
was
somehow
strangely
armed.
Я
плюхнулся
на
стул.
Ну
вот,
блин,
я
попал!
I
plopped
down
on
a
chair.
Oh,
damn,
I'm
in
trouble!
Ты
новенький?
Отлично!
Такие
нам
нужны!
Are
you
new?
Excellent!
We
need
people
like
you!
Мне
сунули
брошюру
в
руки,
где
я
прочитал:
They
handed
me
a
brochure,
where
I
read:
Иди,
убей
Бакунина!
Go,
kill
Bakunin!
Нам
принесли
водяры
и
стали
охмурять,
They
brought
us
some
vodka
and
started
to
stir
us
up,
Какие
впереди
ждут
нас
перспективы.
What
prospects
await
us
ahead.
Как
вдруг
мне
на
колени
подсела
эта
блядь
When
suddenly
this
whore
sat
down
on
my
lap
И
стала
ненавязчиво
склонять
к
активу.
And
began
to
unobtrusively
persuade
me
to
be
an
asset.
Запахло
резко
базой
плодоовощной,
The
room
began
to
smell
strongly
of
fruit
and
vegetable
base,
Мне
захотелось
двинуть
ногой
в
гнилую
пасть.
I
wanted
to
kick
my
foot
in
her
rotten
mouth.
И,
брызгая
в
лицо
слюною
щелочной,
And,
spitting
alkaline
saliva
in
my
face,
Она
мне
сообщила,
как
низвергнуть
власть,
She
told
me
how
to
overthrow
the
government,
У
нас
здесь
хорошо,
всего-то
надо
сдать
We're
all
good
here,
all
you
have
to
do
is
pass
Тому
седому
дяде
карманные
партвзносы.
That
gray-haired
uncle
your
pocket
party
fees.
Не
веришь?
Эй,
добавьте-ка
еще
грамм
двадцать
пять!
Don't
believe
me?
Hey,
add
another
twenty-five
grams!
У
нас
тут
постоянно
кто-нибудь
приносит.
We
have
someone
constantly
bringing
it
in
here.
Народу
прибывало,
мне
казалось
– я
в
аду
People
kept
coming,
it
seemed
to
me
- I
was
in
hell
Не
люди,
а
реально
дети
Люцифера,
Not
people,
but
real
children
of
Lucifer,
Они
кривлялись,
как
в
горячечном
бреду,
They
grimaced,
as
in
a
delirious
delirium,
И
хором
мне
кричали,
что
должен
сделать.
And
they
shouted
to
me
in
chorus
what
I
was
supposed
to
do.
Иди,
убей
Бакунина!
Go,
kill
Bakunin!
Не
на
того
напали,
чтобы
я
сдал
бабло
You've
got
the
wrong
guy,
I
won't
give
you
any
money
Какому-то
вафлеру
и
спал
с
сифилитичкой.
To
some
kind
of
waffle
and
sleep
with
a
syphilitic
woman.
Простите,
но
мне
это
делать
западло.
Excuse
me,
but
I'm
too
lazy
to
do
that.
И
вспомнил
я,
как,
грозный,
действовал
опричник,
And
I
remembered
how,
formidable,
the
oprichnik
acted,
Седому
я
с
размаху
в
ухо
развернул.
I
backhanded
the
gray-haired
man.
А
бабе
вышиб
я
последние
все
зубы,
And
I
knocked
out
all
the
woman's
last
teeth,
Из-под
горбатой
гниды
выдернул
я
стул
I
pulled
a
chair
out
from
under
the
hunchbacked
nit
И
стал
их
всех
месить
решительно
и
грубо,
And
began
to
beat
them
all
resolutely
and
rudely,
В
закрытом
помещении
начался
кошмар.
A
nightmare
began
in
the
enclosed
space.
Бесило,
что
меня
купить
пытались
водкой,
It
pissed
me
off
that
they
were
trying
to
buy
me
with
vodka,
Во
мне
проснулся
прямо-таки
несомненный
дар.
I
woke
up
to
a
real
gift.
Охотился
на
них,
как
браконьер
с
винтовкой...
I
hunted
them
like
a
poacher
with
a
rifle...
Не
помню
уж,
чем
кончилось
и
как
пришел
домой.
I
don't
remember
how
it
ended
or
how
I
got
home.
С
утра,
проснувшись,
стал
искать
на
водку,
пиво
иль
вино.
In
the
morning,
I
woke
up
and
started
looking
for
vodka,
beer,
or
wine.
Все
стерлось
в
моей
памяти,
что
было
там
со
мной,
Everything
was
erased
in
my
memory,
what
happened
there
with
me,
Лишь
в
голове,
как
молотом,
стучалось
лишь
одно.
Only
one
thing
was
beating
in
my
head,
like
a
hammer.
Иди,
убей
Бакунина!
Go,
kill
Bakunin!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.