Paroles et traduction Mongol Shuudan - Света
Башня
протекла,
вытекли
мозги
The
tower
has
sprung
a
leak,
brains
are
seeping
out
Волки
на
луну
выли
от
тоски
Wolves
are
howling
at
the
moon
with
anguish
Я,
наверное,
обесточил
электричество
твое
I've
probably
tripped
the
circuit,
breaking
the
current
that
was
you
И,
возможно,
между
прочим,
потерялся
е-мое
And
perhaps,
by
the
way,
got
myself
lost,
oh
dear
me
Первые
ночи
лета
First
nights
of
summer
Темные
да
они
конечно
They
are
dark,
of
course
Запах
травы
и
Света
The
scent
of
grass
and
Sweetheart
Мне
отдавалась
слишком
нежно
She
surrenders
to
me
too
tenderly
Я
сказал
меньше
пены
I
said
go
easy
on
the
foam
Мы
перед
богом
не
безгрешны
We
are
not
innocent
before
God
И
по
утрам
измены
And,
come
morning,
infidelities
Нас
оставляли
без
надежды
Left
us
bereft
of
hope
Крышу
унесло
деньги
в
кулаке
The
roof
blew
off,
money
clutched
in
my
fist
Ветром
намело
пыль
на
чердаке
The
wind
has
driven
dust
into
the
attic
Разорвав
паучью
сетку,
поменяв
добро
на
зло
Tearing
through
the
spider's
web,
bartering
goodness
for
evil
Разрубило
яйцеклетку
пополам
мое
вино
My
wine
severed
the
egg
cell
in
two
Припев
>2 раза
Chorus>
2 times
Башня
протекла,
крышу
унесло
The
tower
has
sprung
a
leak,
the
roof
has
blown
off
Башня
протекла,
.
The
tower
has
sprung
a
leak,
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.