Paroles et traduction Монеточка - Кис Кис Кис
Кис Кис Кис
Kissy Kissy Kissy
Wha-wha-what
a
shit,
motherfu—?
Wha-wha-what
a
shit,
motherfu—?
Да
чё
ты?
Прыгай
в
тачечку,
малыш,
не
бойся
Whatcha
lookin'
at?
Hop
in
the
car,
sweetie,
don't
be
scared
Тётя
не
обидит
мальчика,
не
беспокойся
(Нет,
нет,
нет)
Auntie
won't
hurt
a
little
boy,
don't
you
worry
(No,
no,
no)
Матушка
меня
просила
привезти
ей
зятя
(Ха-ха)
My
mom
asked
me
to
bring
home
a
son-in-law
(Ha-ha)
Да
я
шучу.
Ты
чё,
не
вкуриваешь,
дятел?
Just
kidding.
Don't
you
get
it,
birdbrain?
На
моечку
заедем,
полезай
в
машинку
(Кс-кс-кс)
We'll
stop
by
my
place,
get
in
the
car
(Kissy,
kissy)
Не,
а
чё
ты
ходишь
тогда
с
растёгнутой
ширинкой?
Hey,
why
are
you
walking
around
with
your
fly
open,
then?
Не
надо
нервы
делать
тёте,
а
не
то
как
двинет
Don't
get
on
Auntie's
nerves,
or
she'll
snap
У
тёти
цикл
каждый
месяц,
тётя
— героиня
Auntie
has
her
period
every
month,
Auntie's
a
hero
В
крови
и
Ношпу
пьёт,
и
кусает
подушку
Bleeding
and
popping
painkillers,
biting
the
pillow
Ну,
пацанятам
не
понять,
у
вас-то
всё
кайфушки
Well,
you
boys
wouldn't
understand,
you
have
it
all
easy
Гоняете
мячик
среди
таких
же
полураздетых
Chasing
a
ball
around
half-naked
Ловите
рыбок,
будто
в
магазине
больше
нет
их
Catching
fish
like
there
aren't
any
in
the
store
А
мне
не
сложно,
подыграю:
"Милый,
ты
— герой"
But
I'll
play
along:
"Honey,
you're
a
hero"
Мне-то
фигня,
понятно,
но
зато
как
рад
малой
It's
nothing
to
me,
obviously,
but
look
how
happy
the
little
guy
is
Найти
бы
чистенького
только
и
домашнего
I
just
need
to
find
a
clean-cut,
homebody
type
Чтоб
в
рукопашку
с
тигром
мог
типа
Запашного
Who
can
wrestle
a
tiger
like
one
of
the
Zapazhny
brothers
Чтоб
зубки
белые
и
с
прессом
— типа
Гослинга
With
white
teeth
and
abs
– like
Gosling
Большой
и
лучше
из
Еката
— типа
Ройзмана
Big
and
preferably
from
Yekaterinburg
– like
Roizman
А
то
остались
лишь
блудня
и
сосунки,
прикинь!
There
are
only
players
and
mama's
boys
left,
can
you
imagine?
Но
ты-то
не
такой,
как
остальные
мужики
But
you're
not
like
other
men
Котёнок
кис-кис-кис,
иди
на
ручки
Kitty,
kissy,
kissy,
come
here
Люблю
пушистых
и
чуть-чуть
колючих
I
love
fluffy
and
a
little
prickly
Чего
сидишь
один?
Чего
канючишь?
Why
are
you
sitting
alone?
What
are
you
sulking
about?
Замочек
вниз-вниз,
а
не
то
нахлобучу
Zip
it
down,
or
I'll
smack
you
Котёнок
кис-кис-кис,
иди
на
ручки
Kitty,
kissy,
kissy,
come
here
Люблю
пушистых
и
чуть-чуть
колючих
I
love
fluffy
and
a
little
prickly
Чего
сидишь
один?
Чего
канючишь?
Why
are
you
sitting
alone?
What
are
you
sulking
about?
Замочек
вниз-вниз,
а
не
то
нахлобучу
Zip
it
down,
or
I'll
smack
you
Вон
видишь
логотипчик
симпатичный
за
углом
(да)
See
that
cute
little
logo
around
the
corner?
(Yeah)
С
восьмого
года
там
с
сестрицами
держу
салон
(алло)
I've
been
running
a
salon
there
with
my
sisters
since
'08
(Hello)
Режем
кутикулу,
реснички,
лазер,
стрижки
We
do
cuticles,
lashes,
laser,
haircuts
Сперва
сестрёнки,
темки,
а
потом
уже
интрижки
First,
it's
sisterly
chats,
then
the
flirting
begins
Щас
тему,
кстати,
буду
двигать,
чё-то
типа
спа
Actually,
I'm
about
to
launch
a
new
spa
thing
Ты
не
поймёшь,
наверное,
не
бывал
в
таких
местах
(по
тебе
видно)
You
probably
wouldn't
understand,
you
haven't
been
to
places
like
that
(I
can
tell)
Но
конкурентки
– жесть,
там
выживет
одна
из
ста
But
the
competition
is
brutal,
only
one
in
a
hundred
survives
Короче,
бизнес
– не
мужское
дело
неспроста
In
short,
business
is
no
man's
land
for
a
reason
А
чё
ты
бесишься?
Природа
так
решила,
ну
же
Why
are
you
getting
mad?
Nature
made
it
this
way,
come
on
Ты
не
тупи
как
эти,
будь
мудрей,
смотри
поглубже
Don't
be
dumb
like
them,
be
wiser,
look
deeper
Пора
бы
мозги
подключить
и
стать
отцом
и
мужем
It's
time
to
use
your
brain
and
become
a
father
and
a
husband
Щас
пару
лет
ещё
и
будешь
никому
не
нужен
A
couple
more
years
and
nobody
will
need
you
Ты
чё
орешь?
У
тебя
чё,
тестостерон
упал?
Why
are
you
yelling?
Did
your
testosterone
drop?
Немножко
вспомни
щас,
с
кем
честь
имеешь,
скорлупа
Remember
who
you're
talking
to,
you
little
twerp
Сколько
вложила
я
в
тебя,
хотя
бы
взять
бензин
How
much
I've
invested
in
you,
even
just
the
gas
money
А
ты
чёртом
оказался,
всё,
приятель,
тормозим
But
you
turned
out
to
be
a
jerk,
that's
it,
buddy,
we're
done
Любви
достойны
только
бати
и
подруги
Only
dads
and
girlfriends
are
worthy
of
love
Ну
только
не
бати
подруг
и
не
подруги
бать,
йоу
But
not
dads'
girlfriends
and
not
girlfriends'
dads,
yo
Я
буду
вечно
бегать
по
этому
кругу
I'll
be
forever
running
in
this
circle
Педальку
в
пол
давить
и
всяких
борзых
прогибать,
мяу
Putting
the
pedal
to
the
metal
and
bending
all
the
cocky
ones
to
my
will,
meow
Котёнок
кис-кис-кис,
иди
на
ручки
Kitty,
kissy,
kissy,
come
here
Люблю
пушистых
и
чуть-чуть
колючих
I
love
fluffy
and
a
little
prickly
Чего
сидишь
один?
Чего
канючишь?
Why
are
you
sitting
alone?
What
are
you
sulking
about?
Замочек
вниз-вниз,
а
не
то
нахлобучу
Zip
it
down,
or
I'll
smack
you
Котёнок
кис-кис-кис,
иди
на
ручки
Kitty,
kissy,
kissy,
come
here
Люблю
пушистых
и
чуть-чуть
колючих
I
love
fluffy
and
a
little
prickly
Чего
сидишь
один?
Чего
канючишь?
Why
are
you
sitting
alone?
What
are
you
sulking
about?
Замочек
вниз-вниз,
а
не
то
нахлобучу
Zip
it
down,
or
I'll
smack
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лиза монеточка, витя исаев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.