Монеточка - Крошка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Монеточка - Крошка




Крошка
Crumbs
Стихи до утра на салфетке чиркая за стойкой у бара
Scribbling verses on a napkin until dawn at the bar counter
Девчонка с гитарой слезинки роняет на блузку из Зары
A girl with a guitar sheds tears on a Zara blouse
Возьми свою сдачу и завяжи в узел сипящие связки
Take your change and tie up your wheezing cords
Доверься, не плачь, и все будет иначе, все станет как в сказке
Trust me, don't cry, and everything will be different, everything will be like a fairy tale
Ты поешь так, что сносишь бошки
You sing so that you blow minds
Едва качнешься и уже очнешься внизу
You just sway your hips and immediately you hit the ground
Проснись, крошка, ты продаешься
Wake up, crumbs, you're selling yourself
Ты продаешься, ты продаешься
You're selling yourself, you're selling yourself
Ты поешь так, что сносишь бошки
You sing so that you blow minds
Едва качнешься и уже очнешься внизу
You just sway your hips and immediately you hit the ground
Проснись, крошка, ты продаешься
Wake up, crumbs, you're selling yourself
Ты продаешься, ты продаешься
You're selling yourself, you're selling yourself
Бывшим подружкам ты не позвонишь, не возьмешь за кулисы
You won't call your former girlfriends, you won't bring them backstage
Они тебя встретят однажды в рекламе на пачке от чипсов
One day they'll meet you in an ad on a bag of chips
На чьей-то одежде в мошпите помятой на всех банкоматах
On someone's clothes in a crumpled mosh pit, on all the ATMs
Ты смело поддержишь любые форматы: наличку и карты
You boldly support any formats: cash and cards
Ты поешь так, что сносишь бошки
You sing so that you blow minds
Едва качнешься и уже очнешься внизу
You just sway your hips and immediately you hit the ground
Проснись, крошка, ты продаешься
Wake up, crumbs, you're selling yourself
Ты продаешься, ты продаешься
You're selling yourself, you're selling yourself
Ты поешь так, что сносишь бошки
You sing so that you blow minds
Едва качнешься и уже очнешься внизу
You just sway your hips and immediately you hit the ground
Проснись, крошка, ты продаешься
Wake up, crumbs, you're selling yourself
Ты продаешься, ты продаешься
You're selling yourself, you're selling yourself
И не будет в зале мест пустых
And there won't be any empty seats in the hall
Скуплено все самолетом из дворов простых
Everything has been bought up by people flying in on planes from ordinary yards
Прочь унесет и сотрется табуреточка
That little stool will be blown away and erased
На которой трехлетняя девочка маме читает стих
On which a three-year-old girl reads a poem to her mother
Ты поешь так, что сносишь бошки
You sing so that you blow minds
Едва качнешься и уже очнешься внизу
You just sway your hips and immediately you hit the ground
Проснись, крошка, ты продаешься
Wake up, crumbs, you're selling yourself
Ты продаешься, ты продаешься
You're selling yourself, you're selling yourself
Ты поешь так, что сносишь бошки
You sing so that you blow minds
Едва качнешься и уже очнешься внизу
You just sway your hips and immediately you hit the ground
Проснись, крошка, ты продаешься
Wake up, crumbs, you're selling yourself
Ты продаешься, ты продаешься
You're selling yourself, you're selling yourself
(Ты продаешься, ты продаешься)
(You're selling yourself, you're selling yourself)
(Ты продаешься)
(You're selling yourself)
(Ты продаешься, ты продаешься)
(You're selling yourself, you're selling yourself)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.