Paroles et traduction Монеточка - Нимфоманка
Ветру
тащить
нас
тяжело
The
wind
struggles
to
carry
us
Ветер
роняет
нас
на
ходу
It
drops
us
as
we
walk
Ты
хороша
лишь
под
вино
You're
only
good
under
the
influence
Недобровольно,
только
в
бреду
Involuntary,
only
in
delirium
Ты
говоришь,
как
скрипит
задвижка
You
speak
like
a
creaking
bolt
В
старой
чужой
квартире
In
an
old,
unfamiliar
apartment
Пошлая
книжка,
дешёвая
сижка
A
vulgar
book,
a
cheap
cigarette
Все
твои
вещи
в
мире
All
your
belongings
in
the
world
Хочешь
раздеться?
Do
you
want
to
undress?
Стой,
не
спускайся
вниз
Stop,
don't
go
down
there
Залезь
мне
в
сердце
Climb
into
my
heart
А
не
в
ширинку
джинс
Not
into
the
zipper
of
my
jeans
Горло
душит
спирта
склянка
The
bottle
of
alcohol
chokes
my
throat
Ой,
вылижи
мне
душу,
нимфоманка
Oh,
lick
my
soul,
nymphomaniac
Кафельные
зубы
скалишь,
подняла
футболку
You
bare
your
tiled
teeth,
lifting
your
shirt
Мандельштама
книжку
ставишь
под
косую
полку
You
put
Mandelstam's
book
under
a
slanted
shelf
А
я
недавно
бросил
в
печку
все
свои
тетрадки
And
I
recently
threw
all
my
notebooks
into
the
stove
Видишь
пепел?
Там
словечки
в
стройном
беспорядке
Do
you
see
the
ashes?
There
are
little
words
in
a
harmonious
mess
Между
крыши
домов,
меж
дверей
тут
и
там
Between
rooftops,
between
doors
here
and
there
Я
не
помню
свой
дом,
мне
забылся
мой
храм
I
don't
remember
my
home,
I've
forgotten
my
temple
Позабуду
тебя,
расплескаю
в
пути
I'll
forget
you,
I'll
spill
you
along
the
way
Ты
простая,
как
рай,
но
я
должен
идти
You're
simple
like
paradise,
but
I
have
to
go
Хочешь
раздеться?
Do
you
want
to
undress?
Стой,
не
спускайся
вниз
Stop,
don't
go
down
there
Залезь
мне
в
сердце
Climb
into
my
heart
А
не
в
ширинку
джинс
Not
into
the
zipper
of
my
jeans
Горло
душит
спирта
склянка
The
bottle
of
alcohol
chokes
my
throat
Ой,
вылижи
мне
душу,
нимфоманка
Oh,
lick
my
soul,
nymphomaniac
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.