Paroles et traduction Монеточка - Ночной ларёк
Соседа
сланцы
протерлись
о
бетон
My
neighbor's
sandals
are
worn
through
to
the
concrete
Хочу
подраться,
да
никого
кругом
I
want
to
fight,
but
there's
no
one
around
На
ржавых
дверцах
кружки
от
сигарет
Cigarette
burns
stain
the
rusty
doors
Помедли,
трезвость,
не
торопись,
рассвет
Slow
down,
sobriety,
don't
rush
the
dawn
Свети,
свети
же,
луна,
хоть
зритель
и
один
Shine,
shine
on,
moon,
even
with
just
one
viewer
И
перспектива
одна
- открытый
магазин
And
the
only
prospect
is
the
open
store
Я
вышел
из
дома
в
чужом
пальто
I
left
the
house
in
someone
else's
coat
Район
незнакомый,
район
не
тот
Unfamiliar
district,
the
wrong
part
of
town
Тут
все
молчаливы,
тут
все
в
тоске
Everyone
here
is
silent,
everyone
is
in
sorrow
Закончилось
пиво
в
ночном
ларьке
The
night
kiosk
has
run
out
of
beer
Вон
в
подворотне
прохожий
тоже
пьян
There
in
the
alleyway,
a
passerby
is
also
drunk
Глазеют
окна
и
знают
то,
что
я
The
windows
stare
and
know
what
I
know
Веду
дорогой
совсем
не
в
магазин
I'm
not
heading
to
the
store
at
all
А
у
меня
секретов
много,
а
слушатель
один
And
I
have
many
secrets,
but
only
one
listener
А
мы
с
ним
пахнем
кошачьей
мятой
и
листвой,
And
we
smell
of
catnip
and
leaves,
Алиэкспрессом
и
барахолкой
"Все
по
100"
AliExpress
and
the
"Everything
for
100"
flea
market
Свети,
свети
нам
фонарь,
Shine,
shine
for
us,
street
lamp,
Истрать
весь
керосин.
Use
up
all
your
kerosene.
Включи
нам
фары,
трамвай
Turn
on
your
headlights,
tram
Сожги
нас
без
без
причин
Burn
us
for
no
reason
Я
вышел
из
дома
в
чужом
пальто
I
left
the
house
in
someone
else's
coat
Район
незнакомый,
район
не
тот
Unfamiliar
district,
the
wrong
part
of
town
Тут
все
молчаливы,
тут
все
в
тоске
Everyone
here
is
silent,
everyone
is
in
sorrow
Закончилось
пиво
в
ночном
ларьке
The
night
kiosk
has
run
out
of
beer
Я
вышел
из
дома
в
чужом
пальто
I
left
the
house
in
someone
else's
coat
Район
незнакомый,
район
не
тот
Unfamiliar
district,
the
wrong
part
of
town
Тут
все
молчаливы,
тут
все
в
тоске
Everyone
here
is
silent,
everyone
is
in
sorrow
Закончилось
пиво
в
ночном
ларьке
The
night
kiosk
has
run
out
of
beer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.