Paroles et traduction Монеточка - Русский ковчег
Русский ковчег
Russian Ark
Разбитый
ковчег
The
broken
ark
Всплывает
со
дна,
Surfaces
from
the
depths,
И
вечно
жить
нам,
And
we
are
to
live
forever,
И
вечно
плыть
нам.
And
sail
forever.
Искать
счастье
там,
To
seek
happiness
there,
Где
плачут
даже
Where
even
Иконы
страшных
пятиэтажек.
Icons
of
dreadful
five-story
buildings
weep.
В
аромате
хмельном
джентельмены
пускают
дым,
In
the
heady
aroma,
gentlemen
blow
smoke,
Их
дамы
прячут
брови
пушистые
в
шали
душистые.
Their
ladies
hide
their
fluffy
brows
in
fragrant
shawls.
Мы
плывем
так
давно,
что
забыли
откуда
мы,
куда
мы,
We've
been
sailing
for
so
long,
we've
forgotten
where
we're
from,
where
we're
going,
Из
какой
вышли
пристани,
и
какой
приз
в
конце
Which
harbor
we
left,
and
what
prize
awaits
at
the
end.
Цепи-цепи
тянут
на
дно
Chains,
chains
pull
us
down
В
сети-в
сети
к
осьминогам,
Into
the
nets,
into
the
nets
to
the
octopuses,
К
браконьерам
в
логово,
но
To
the
poachers'
den,
but
Много
нас,
а
их
немногоя
There
are
many
of
us,
and
few
of
them.
Где
у
них
яблочный
спас?
Where
is
their
Apple
Feast?
Где
у
них
нефть,
где
у
них
газ?
Where
is
their
oil,
where
is
their
gas?
У
них
— унисекс,
а
у
нас
— квас,
They
have
unisex,
but
we
have
kvass,
Иконостас,
Михайлов
Стас.
Iconostasis,
Mikhailov
Stas.
Разбитый
ковчег
The
broken
ark
Всплывает
со
дна,
Surfaces
from
the
depths,
И
вечно
жить
нам,
And
we
are
to
live
forever,
И
вечно
плыть
нам.
And
sail
forever.
Искать
счастье
там,
To
seek
happiness
there,
Где
плачут
даже
Where
even
Иконы
страшных
пятиэтажек.
Icons
of
dreadful
five-story
buildings
weep.
Говорят,
что
причала
нет,
мы
обречены,
и
где-то
They
say
there's
no
harbor,
we're
doomed,
and
somewhere
Кто-то
злой
на
нас
без
конца
с
берега
пялится,
Someone
evil
stares
at
us
endlessly
from
the
shore,
ГМО,
НЛО
присылает
от
Сатаны
с
приветом,
Sends
GMOs,
UFOs
from
Satan
with
regards,
Здесь
помои
и
грязь
давно,
скоро
совсем
на
днояя
Here
it's
all
sewage
and
mud,
soon
we'll
sink
to
the
bottom
completely.
Долой
атеизма
мутные
мысли,
Down
with
the
murky
thoughts
of
atheism,
Протестантов
грязные
пятки!
The
dirty
heels
of
the
Protestants!
Непотопляемую
отчизну
дьяволу
не
уложить
на
лопатки
The
devil
cannot
bring
the
unsinkable
fatherland
to
its
knees.
Видели
все
Петербургские
улицы
как
из
помоев
и
грязи
безликой
Everyone
saw
the
streets
of
Petersburg,
how
from
the
faceless
sewage
and
mud
Вязью
кириллицы
гладко
рисуется
слово
великое
The
great
word
is
smoothly
drawn
in
Cyrillic
script
Сердце
не
требует
перемен,
The
heart
doesn't
crave
change,
Дремлет
в
каюте
усталый
Цой,
Tired
Tsoi
slumbers
in
the
cabin,
Как
песни
нянины
гул
сирен,
Like
nanny's
songs,
the
sirens
wail,
Дыры
от
пуль
— как
её
лицоя
Bullet
holes
- like
her
face.
Сняли
цветные
маски
свои
Pussy
Riot
took
off
their
colorful
masks
Pussy
Riot
тоскливо,
Longingly,
Они
так
хороши
без
них,
они
очень
красивы.
They
are
so
good
without
them,
they
are
very
beautiful.
Разбитый
ковчег
The
broken
ark
Всплывает
со
дна,
Surfaces
from
the
depths,
И
вечно
жить
нам,
And
we
are
to
live
forever,
И
вечно
плыть
нам.
And
sail
forever.
Искать
счастье
там,
To
seek
happiness
there,
Где
плачут
даже
Where
even
Иконы
страшных
пятиэтажек.
Icons
of
dreadful
five-story
buildings
weep.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.