Paroles et traduction Моральный Кодекс (Moralnyj Kodeks) - Ночной каприз
Ночной каприз
Nightly Caprice
Не
говори
мне
лишних
слов
Don't
say
a
word
Я
знаю
все
из
детских
снов
I
know
all
this
from
childish
dreams
Границы
грёз
раздвинет
дым
Dreams'
boundaries
will
be
extended
by
the
smoke
Я
стал
иным
I've
become
different
День
исполнил
роль,
я
смываю
грим
The
day
played
its
part,
now
I'm
washing
off
the
makeup
Молодой
король
становись
другим
Young
king,
become
different
Попрошу
я
ночь
- не
туши
огня
I
will
ask
the
night
- do
not
extinguish
the
fire
С
неба
чистого
я
неистово
From
the
bright
sky
I
furiously
Срываюсь
вниз
Am
falling
down
Я
теперь
иной
I'm
different
now
Ты
исполни
мой
Fulfill
my
Ночной
каприз
Nightly
caprice
С
неба
чистого
я
неистово
From
the
bright
sky
I
furiously
Срываюсь
вниз
Am
falling
down
Я
теперь
иной
I'm
different
now
Ты
исполни
мой
Fulfill
my
Ночной
каприз
Nightly
caprice
Мне
вина
бокал
и
кусочек
льда
A
glass
of
vine
and
a
piece
of
ice
В
глубине
зеркал
плавает
звезда
A
star
is
swimming
in
the
depth
of
the
mirror
В
глубине
зеркал
тонкий
твой
обриз
In
the
depth
of
the
mirror
your
exquisite
face
Мой
ночной
каприз
My
nightly
caprice
С
неба
чистого
я
неистово
From
the
bright
sky
I
furiously
Срываюсь
вниз
Am
falling
down
Я
теперь
иной
I'm
different
now
Ты
исполни
мой
Fulfill
my
Ночной
каприз
Nightly
caprice
С
неба
чистого
я
неистово
From
the
bright
sky
I
furiously
Срываюсь
вниз
Am
falling
down
Я
теперь
иной
I'm
different
now
Ты
исполни
мой
Fulfill
my
Ночной
каприз
Nightly
caprice
С
неба
чистого
From
the
bright
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.