Моральный кодекс - Ночной каприз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Моральный кодекс - Ночной каприз




Ночной каприз
Nighttime Whim
Не говори мне лишних слов
Don't speak unnecessary words to me,
Я знаю все из детских снов
I know everything from childhood dreams.
Границы грез раздвинет дым
Smoke will expand the boundaries of illusions,
Я стал иным
I've become someone new.
День исполнил роль, я смываю грим
The day has played its part, I wash away the makeup,
Молодой король, становись другим
Young king, become another.
Попрошу я ночь - не туши огня
I'll ask the night - don't extinguish the fire,
Излечи меня
Heal me.
С неба чистого я неистово
From the clear sky, I fiercely
Срываюсь вниз
Plunge down.
Я теперь иной, ты исполни мой
I am different now, you fulfill my
Ночной каприз
Nighttime whim.
С неба чистого я неистово
From the clear sky, I fiercely
Срываюсь вниз
Plunge down.
Я теперь иной, ты исполни мой
I am different now, you fulfill my
Ночной каприз
Nighttime whim.
Мне вина бокал и кусочек льда
A glass of wine and a piece of ice for me,
В глубине зеркал плавает звезда
A star swims in the depths of the mirrors.
В глубине зеркал тонкий твой абрис
In the depths of the mirrors, your delicate outline,
Мой ночной каприз
My nighttime whim.
С неба чистого я неистово
From the clear sky, I fiercely
Срываюсь вниз
Plunge down.
Я теперь иной, ты исполни мой
I am different now, you fulfill my
Ночной каприз
Nighttime whim.
С неба чистого я неистово
From the clear sky, I fiercely
Срываюсь вниз
Plunge down.
Я теперь иной, ты исполни мой
I am different now, you fulfill my
Ночной каприз
Nighttime whim.
С неба чистого...
From the clear sky...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.