Paroles et traduction Моральный кодекс - Фотоны
Начинается
день,
The
day
begins,
Не
кончается
тьма.
The
darkness
doesn't
end.
Твои
подруги
в
инстаграмме
Your
friends
on
Instagram
От
тебя
без
ума.
Are
crazy
about
you.
Такие
острые
края
Such
sharp
edges
У
всех
предметов
и
людей.
On
all
objects
and
people.
Твой
мозг
не
может
отключиться
Your
brain
can't
switch
off
От
безумных
идей.
From
crazy
ideas.
Что
ты
знаешь,
That
you
know,
Что
мы
знаем,
That
we
know,
Где
мы
будем.
Where
we
will
be.
Мы
- фотоны,
электроны.
We
are
photons,
electrons.
Мы
совсем
другие
люди.
We
are
completely
different
people.
Начинается
ночь,
The
night
begins,
Не
кончается
свет.
The
light
doesn't
end.
Такая
музыка
простая
Such
simple
music
Не
кончается
нет.
Doesn't
end,
no.
Ты
исчезаешь
без
следа.
You
disappear
without
a
trace.
В
потоках
утренних
машин
In
the
streams
of
morning
cars
Включаешь
радиоприемник,
You
turn
on
the
radio,
Что-нибудь
для
души.
Something
for
the
soul.
Что
ты
помнишь,
That
you
remember,
Что
мы
помним
эту
полночь.
That
we
remember
this
midnight.
Мы
- фотоны,
электроны.
We
are
photons,
electrons.
Мы
давно
радиоволны.
We
have
long
been
radio
waves.
Чтобы
видеть
наши
руки
To
see
our
hands
Мы
- фотоны,
электроны
We
are
photons,
electrons
Мы
совсем
другие
звуки.
We
are
completely
different
sounds.
Что
ты
знаешь,
That
you
know,
Что
мы
знаем,
That
we
know,
Где
мы
будем.
Where
we
will
be.
Мы
- фотоны,
электроны.
We
are
photons,
electrons.
Мы
совсем
другие
люди.
We
are
completely
different
people.
Мы
- фотоны...
мы
- фотоны
We
are
photons...
we
are
photons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Фотоны
date de sortie
22-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.