Paroles et traduction Мосты - Gta
Мосты
остынь,
тут
Морозы
Bridges
cool
down,
here
it's
Frosty
У
нас
на
районе
где-то
как
в
GTA
гетто
In
our
district,
somewhere
like
in
GTA
ghetto
Если
тут
что-то
взорвётся,
то
это
ракета
If
something
explodes
here,
then
it's
a
rocket
Вот
как
смерть
играет
то
в
кеча,
то
в
прятки
Here's
how
death
plays
wrestling
and
hide-and-seek
Ведь
её
передают
или
прячут
в
пятки
After
all,
it
is
passed
on
or
hidden
in
heels
Такого
Ви
навiть
не
бачили,
по
Укр.
Телебаченню
You've
never
seen
such
a
thing
on
Ukrainian
TV
Как
паковали
того
кто
банчили,
по
этому
мы
и
табачили
As
they
packed
the
one
who
bankrolled,
that's
why
we
smoked
Вот
рецепт,
как
провести
день
в
пустую
Here's
a
recipe
for
how
to
waste
the
day
Ты
зажги,
я
сдую,
снова
потусую
You
light
it
up,
I'll
blow
it,
hang
out
again
После
того,
как
мы
немного
опьянели
After
we
got
a
little
drunk
Тёлки
стали
собой,
как
бляди
на
панели
Girls
became
what
they
are,
like
whores
on
the
sidewalk
Я
первый
раз
увидел
вертолёт
I
saw
a
helicopter
for
the
first
time
Когда
морозы
опоздали,
начал
таять
лёд
When
the
frosts
were
late,
the
ice
began
to
melt
Йоу,
Баста
Раймс
прёт,
и
так
живу
Yo,
Basta
Rhymes
are
coming,
and
that's
how
I
live
Я
так
живу,
Ву-Танг
Клан
слушаю
That's
how
I
live,
I
listen
to
Wu-Tang
Clan
Грустной
подруги
подруге
позитив
на
ВИЧ
A
sad
girlfriend's
girlfriend
positive
for
HIV
Поехала
по
дороге,
над
которой
кирпич
I
drove
down
the
road
with
a
brick
over
it
Ты
сделал
хапку?
-Нет,
я
сделал
две
Did
you
make
a
grab?
-No,
I
made
two
Инициалы
любви,
теперь
это
ЛВ
Initials
of
love,
now
it's
LV
На
районе
(пиздец),
захожу
(в
подъезд)
In
the
area
(damn),
I
go
(into
the
entrance)
Денег
нет
(на
проезд),
машинист
(кричит
ае)
No
money
(for
travel),
the
driver
(shouts
hey)
У
нас
на
районе
пацыки
дохнут
от
вони
In
our
area,
the
lads
are
dying
from
the
stench
Бомжи
все
чаще
греются
в
трамвайном
желтом
вагоне
Homeless
people
are
increasingly
warming
themselves
in
the
yellow
tram
car
Передай
привет,
тебя
сняла
TV
Магнолия
Say
hello,
you
were
filmed
by
TV
Magnolia
Мы
не
гоним,
но
тело
настигнет
агония
We
don't
run,
but
the
body
will
be
overtaken
by
agony
Тут
огонь
из
зажигалки
поджигает
яд
Here,
fire
from
a
lighter
ignites
poison
Здесь
облака
каждый
день
считаются
за
ад
Here,
clouds
are
considered
hell
every
day
Будущего
нет
и
не
найти
пути
назад
There
is
no
future
and
no
way
back
Я
просыпаюсь
лишь
только
на
лунный
закат
I
only
wake
up
when
the
moon
sets
Я
не
плакал,
глаза
закапал
I
didn't
cry,
my
eyes
were
watery
Те,
кто
прыгал
выше
головы
потом
падали
на
пол
Those
who
jumped
above
their
heads
then
fell
to
the
floor
Тяну
прикол
с
бутылки
7up'a
I'm
pulling
a
joke
with
a
7up
bottle
Тут
телки,
как
лаве
- не
знаешь
кто
до
тебя
лапал
There
are
girls
here
like
love
- you
don't
know
who
touched
you
before
Скупился
в
местном
киоске,
подавился
ГМО
I
bought
food
at
a
local
kiosk,
choked
on
GMOs
Мы
подохнем
от
еды,
а
не
от
НЛО
We'll
die
from
food,
not
from
UFOs
Когда
звонят
с
02
не
говори
"Алло"
When
they
call
from
02,
don't
say
"Hello"
Как
откупиться
на
проёбанное
бабло
How
to
pay
off
for
the
wasted
money
Сьогодні
у
Mono
паті
на
хаті
буде
гудіти
все
село
Today
at
Mono,
the
party
at
home
will
rumble
the
whole
village
Тобі
буде
весело,
якщо
до
нас
занесло
It
will
be
fun
for
you
if
you
get
caught
up
Тут
болото,
держи
весло
і
греби
Here
is
a
swamp,
hold
the
paddle
and
row
Ми
не
ходим
більше
в
ліс
с
пацанами
на
гриби
We
no
longer
go
to
the
forest
with
the
boys
for
mushrooms
У
нас
на
районе
мусора
не
звонят
In
our
area,
the
cops
don't
call
Приедут
- заберут
и
пацаны
в
ОБНОНе
They'll
come
- they'll
take
it
away
and
the
boys
will
be
in
the
drug
squad
У
нас
на
районе
круглосуточный
сельпо
In
our
area,
a
24-hour
village
shop
Давай
нароем
шмар
там,
что
дают
за
бухло
Let's
dig
up
a
broad
there,
what
they
give
for
booze
У
нас
на
районе
мусора
не
звонят
In
our
area,
the
cops
don't
call
Приедут
- заберут
и
пацаны
в
ОБНОНе
They'll
come
- they'll
take
it
away
and
the
boys
will
be
in
the
drug
squad
У
нас
на
районе
реальные
маски
шоу
In
our
area,
real
mask
shows
7 мостов,
bitchesss
7 bridges,
bitches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monobeatsyxa
Album
Морозы
date de sortie
10-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.