Мосты - Gta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мосты - Gta




Gta
Gta
Мосты остынь, тут Морозы
Bridges cool down, here it's Frosty
У нас на районе где-то как в GTA гетто
In our district, somewhere like in GTA ghetto
Если тут что-то взорвётся, то это ракета
If something explodes here, then it's a rocket
Вот как смерть играет то в кеча, то в прятки
Here's how death plays wrestling and hide-and-seek
Ведь её передают или прячут в пятки
After all, it is passed on or hidden in heels
Такого Ви навiть не бачили, по Укр. Телебаченню
You've never seen such a thing on Ukrainian TV
Как паковали того кто банчили, по этому мы и табачили
As they packed the one who bankrolled, that's why we smoked
Вот рецепт, как провести день в пустую
Here's a recipe for how to waste the day
Ты зажги, я сдую, снова потусую
You light it up, I'll blow it, hang out again
После того, как мы немного опьянели
After we got a little drunk
Тёлки стали собой, как бляди на панели
Girls became what they are, like whores on the sidewalk
Я первый раз увидел вертолёт
I saw a helicopter for the first time
Когда морозы опоздали, начал таять лёд
When the frosts were late, the ice began to melt
Йоу, Баста Раймс прёт, и так живу
Yo, Basta Rhymes are coming, and that's how I live
Я так живу, Ву-Танг Клан слушаю
That's how I live, I listen to Wu-Tang Clan
Грустной подруги подруге позитив на ВИЧ
A sad girlfriend's girlfriend positive for HIV
Поехала по дороге, над которой кирпич
I drove down the road with a brick over it
Ты сделал хапку? -Нет, я сделал две
Did you make a grab? -No, I made two
Инициалы любви, теперь это ЛВ
Initials of love, now it's LV
На районе (пиздец), захожу подъезд)
In the area (damn), I go (into the entrance)
Денег нет (на проезд), машинист (кричит ае)
No money (for travel), the driver (shouts hey)
У нас на районе пацыки дохнут от вони
In our area, the lads are dying from the stench
Бомжи все чаще греются в трамвайном желтом вагоне
Homeless people are increasingly warming themselves in the yellow tram car
Передай привет, тебя сняла TV Магнолия
Say hello, you were filmed by TV Magnolia
Мы не гоним, но тело настигнет агония
We don't run, but the body will be overtaken by agony
Тут огонь из зажигалки поджигает яд
Here, fire from a lighter ignites poison
Здесь облака каждый день считаются за ад
Here, clouds are considered hell every day
Будущего нет и не найти пути назад
There is no future and no way back
Я просыпаюсь лишь только на лунный закат
I only wake up when the moon sets
Я не плакал, глаза закапал
I didn't cry, my eyes were watery
Те, кто прыгал выше головы потом падали на пол
Those who jumped above their heads then fell to the floor
Тяну прикол с бутылки 7up'a
I'm pulling a joke with a 7up bottle
Тут телки, как лаве - не знаешь кто до тебя лапал
There are girls here like love - you don't know who touched you before
Скупился в местном киоске, подавился ГМО
I bought food at a local kiosk, choked on GMOs
Мы подохнем от еды, а не от НЛО
We'll die from food, not from UFOs
Когда звонят с 02 не говори "Алло"
When they call from 02, don't say "Hello"
Как откупиться на проёбанное бабло
How to pay off for the wasted money
Сьогодні у Mono паті на хаті буде гудіти все село
Today at Mono, the party at home will rumble the whole village
Тобі буде весело, якщо до нас занесло
It will be fun for you if you get caught up
Тут болото, держи весло і греби
Here is a swamp, hold the paddle and row
Ми не ходим більше в ліс с пацанами на гриби
We no longer go to the forest with the boys for mushrooms
У нас на районе мусора не звонят
In our area, the cops don't call
Приедут - заберут и пацаны в ОБНОНе
They'll come - they'll take it away and the boys will be in the drug squad
У нас на районе круглосуточный сельпо
In our area, a 24-hour village shop
Давай нароем шмар там, что дают за бухло
Let's dig up a broad there, what they give for booze
У нас на районе мусора не звонят
In our area, the cops don't call
Приедут - заберут и пацаны в ОБНОНе
They'll come - they'll take it away and the boys will be in the drug squad
У нас на районе реальные маски шоу
In our area, real mask shows
7 мостов, bitchesss
7 bridges, bitches





Writer(s): Monobeatsyxa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.