Мот feat. Gayana - Опус Магнум - traduction des paroles en anglais

Опус Магнум - Мот , Gayana traduction en anglais




Опус Магнум
Magnum Opus
Ни с кем другим, другим мне не было, мне не было
With no one else, with no one else I ever felt,
Так хорошо, как мне сейчас с тобой, с тобой.
As good as I feel now with you, with you.
И не с одной другой мне не было, мне не было
And with no other woman, I never felt,
Так хорошо, как мне сейчас с тобой, с тобой.
As good as I feel now with you, with you.
У меня реально так еще вообще ни с кем не было,
I truly never experienced this with anyone,
Чтобы я за кем-то там следовал.
To follow someone like this.
Это против правил, это против правил моих -
It's against the rules, against my rules -
Это полный fail! Это полный fail, старик!
This is a complete fail! A complete fail, man!
Немного soul'a, немного от хип-хопа.
A bit of soul, a bit of hip-hop.
Ты называешь это флирт? Хмм, это опыт.
You call it flirting? Hmm, it's an experience.
Монологи были далеки мои от спектаклей.
My monologues were far from theatrical performances.
Мастер теорий, но безо лузер практик.
Master of theories, but a loser in practice.
Я тратил лучшие годы, я тратил дни в пропасть.
I wasted the best years, I wasted days into the abyss.
На поводу у моды, на разных там тусовках.
Following fashion trends, at various parties.
В этой то не то, в этой то не так.
This one isn't right, that one isn't quite it.
Я так устал искать, дай хотя бы знак.
I'm so tired of searching, give me at least a sign.
Ты в сети, я в offline. Ты в центра, я в окраины.
You're online, I'm offline. You're downtown, I'm on the outskirts.
Украина-Кубань, но мы вместе ведь спаяны.
Ukraine-Kuban, but we are still connected.
Давно так не было кайфово.
It hasn't been this good in a long time.
Только у нас тобой lova-lova-lova...
Only with you, it's lova-lova-lova...
Ни с кем другим, другим мне не было, мне не было
With no one else, with no one else I ever felt,
Так хорошо, как мне сейчас с тобой, с тобой.
As good as I feel now with you, with you.
И не с одной другой мне не было, мне не было
And with no other woman, I never felt,
Так хорошо, как мне сейчас с тобой, с тобой.
As good as I feel now with you, with you.
Зачем мне ваше интервью, я всё сказал в куплетах.
Why do I need your interview, I said it all in the verses.
Ведь это мой любимый инструмент и метод.
After all, this is my favorite instrument and method.
Эти гастроли никогда, по ходу, не закончаться.
These tours will never end, it seems.
Я на морально волевых примерно пол часа.
I'm on willpower for about half an hour.
Хотя какой, уже лет пять, просто в режиме адском.
Although, what am I saying, it's been like five years in hell mode.
Сущий инферно, как вам такая сказка?
Pure inferno, how do you like that fairytale?
Я засыпал под утро с таблой Мелаксен
I fell asleep in the morning with a Melaxen tablet
В полном одиночестве, [мезан c центра.
In complete solitude, [mezcal from the center].
В числа-буквы, числа-сцены, город снова.
Numbers into letters, numbers into scenes, the city again.
В песнях мало смысла, в жизни мало дома.
There's little meaning in songs, little home in life.
Отели-номера-отели, я наверно скоро
Hotels-rooms-hotels, I'll probably soon
Создам свое реалити-шоу Ревизорро.
Create my own reality show Revizorro.
Е! Всё это было, да.
Yeah! All this happened, yes.
Всё это было очень сложно.
All this was very difficult.
Очень странно, всё это было до тебя, родная.
Very strange, all this was before you, my dear.
Мы настоящие Опус Магнум - я это точно знаю!
We are the true Magnum Opus - I know it for sure!
Ни с кем другим, другим мне не было, мне не было
With no one else, with no one else I ever felt,
Так хорошо, как мне сейчас с тобой, с тобой.
As good as I feel now with you, with you.
И не с одной другой мне не было, мне не было
And with no other woman, I never felt,
Так хорошо, как мне сейчас с тобой, с тобой.
As good as I feel now with you, with you.
No one like you, like you.
No one like you, like you.
Nobody else, nobody else.
Nobody else, nobody else.
I see you look at me
I see you look at me
And I just look at you.
And I just look at you.
No one like you, like you.
No one like you, like you.
Nobody else, nobody else.
Nobody else, nobody else.
I see you look at me.
I see you look at me.
And I just look at you.
And I just look at you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.