Опус Магнум -
Мот
,
Gayana
traduction en anglais
Ни
с
кем
другим,
другим
мне
не
было,
мне
не
было
With
no
one
else,
with
no
one
else
I
ever
felt,
Так
хорошо,
как
мне
сейчас
с
тобой,
с
тобой.
As
good
as
I
feel
now
with
you,
with
you.
И
не
с
одной
другой
мне
не
было,
мне
не
было
And
with
no
other
woman,
I
never
felt,
Так
хорошо,
как
мне
сейчас
с
тобой,
с
тобой.
As
good
as
I
feel
now
with
you,
with
you.
У
меня
реально
так
еще
вообще
ни
с
кем
не
было,
I
truly
never
experienced
this
with
anyone,
Чтобы
я
за
кем-то
там
следовал.
To
follow
someone
like
this.
Это
против
правил,
это
против
правил
моих
-
It's
against
the
rules,
against
my
rules
-
Это
полный
fail!
Это
полный
fail,
старик!
This
is
a
complete
fail!
A
complete
fail,
man!
Немного
soul'a,
немного
от
хип-хопа.
A
bit
of
soul,
a
bit
of
hip-hop.
Ты
называешь
это
флирт?
Хмм,
это
опыт.
You
call
it
flirting?
Hmm,
it's
an
experience.
Монологи
были
далеки
мои
от
спектаклей.
My
monologues
were
far
from
theatrical
performances.
Мастер
теорий,
но
безо
лузер
практик.
Master
of
theories,
but
a
loser
in
practice.
Я
тратил
лучшие
годы,
я
тратил
дни
в
пропасть.
I
wasted
the
best
years,
I
wasted
days
into
the
abyss.
На
поводу
у
моды,
на
разных
там
тусовках.
Following
fashion
trends,
at
various
parties.
В
этой
то
не
то,
в
этой
то
не
так.
This
one
isn't
right,
that
one
isn't
quite
it.
Я
так
устал
искать,
дай
хотя
бы
знак.
I'm
so
tired
of
searching,
give
me
at
least
a
sign.
Ты
в
сети,
я
в
offline.
Ты
в
центра,
я
в
окраины.
You're
online,
I'm
offline.
You're
downtown,
I'm
on
the
outskirts.
Украина-Кубань,
но
мы
вместе
ведь
спаяны.
Ukraine-Kuban,
but
we
are
still
connected.
Давно
так
не
было
кайфово.
It
hasn't
been
this
good
in
a
long
time.
Только
у
нас
тобой
lova-lova-lova...
Only
with
you,
it's
lova-lova-lova...
Ни
с
кем
другим,
другим
мне
не
было,
мне
не
было
With
no
one
else,
with
no
one
else
I
ever
felt,
Так
хорошо,
как
мне
сейчас
с
тобой,
с
тобой.
As
good
as
I
feel
now
with
you,
with
you.
И
не
с
одной
другой
мне
не
было,
мне
не
было
And
with
no
other
woman,
I
never
felt,
Так
хорошо,
как
мне
сейчас
с
тобой,
с
тобой.
As
good
as
I
feel
now
with
you,
with
you.
Зачем
мне
ваше
интервью,
я
всё
сказал
в
куплетах.
Why
do
I
need
your
interview,
I
said
it
all
in
the
verses.
Ведь
это
мой
любимый
инструмент
и
метод.
After
all,
this
is
my
favorite
instrument
and
method.
Эти
гастроли
никогда,
по
ходу,
не
закончаться.
These
tours
will
never
end,
it
seems.
Я
на
морально
волевых
примерно
пол
часа.
I'm
on
willpower
for
about
half
an
hour.
Хотя
какой,
уже
лет
пять,
просто
в
режиме
адском.
Although,
what
am
I
saying,
it's
been
like
five
years
in
hell
mode.
Сущий
инферно,
как
вам
такая
сказка?
Pure
inferno,
how
do
you
like
that
fairytale?
Я
засыпал
под
утро
с
таблой
Мелаксен
I
fell
asleep
in
the
morning
with
a
Melaxen
tablet
В
полном
одиночестве,
[мезан
c
центра.
In
complete
solitude,
[mezcal
from
the
center].
В
числа-буквы,
числа-сцены,
город
снова.
Numbers
into
letters,
numbers
into
scenes,
the
city
again.
В
песнях
мало
смысла,
в
жизни
мало
дома.
There's
little
meaning
in
songs,
little
home
in
life.
Отели-номера-отели,
я
наверно
скоро
Hotels-rooms-hotels,
I'll
probably
soon
Создам
свое
реалити-шоу
Ревизорро.
Create
my
own
reality
show
Revizorro.
Е!
Всё
это
было,
да.
Yeah!
All
this
happened,
yes.
Всё
это
было
очень
сложно.
All
this
was
very
difficult.
Очень
странно,
всё
это
было
до
тебя,
родная.
Very
strange,
all
this
was
before
you,
my
dear.
Мы
настоящие
Опус
Магнум
- я
это
точно
знаю!
We
are
the
true
Magnum
Opus
- I
know
it
for
sure!
Ни
с
кем
другим,
другим
мне
не
было,
мне
не
было
With
no
one
else,
with
no
one
else
I
ever
felt,
Так
хорошо,
как
мне
сейчас
с
тобой,
с
тобой.
As
good
as
I
feel
now
with
you,
with
you.
И
не
с
одной
другой
мне
не
было,
мне
не
было
And
with
no
other
woman,
I
never
felt,
Так
хорошо,
как
мне
сейчас
с
тобой,
с
тобой.
As
good
as
I
feel
now
with
you,
with
you.
No
one
like
you,
like
you.
No
one
like
you,
like
you.
Nobody
else,
nobody
else.
Nobody
else,
nobody
else.
I
see
you
look
at
me
I
see
you
look
at
me
And
I
just
look
at
you.
And
I
just
look
at
you.
No
one
like
you,
like
you.
No
one
like
you,
like
you.
Nobody
else,
nobody
else.
Nobody
else,
nobody
else.
I
see
you
look
at
me.
I
see
you
look
at
me.
And
I
just
look
at
you.
And
I
just
look
at
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.