Paroles et traduction Мот - Ангелы не спят
Ангелы не спят
Angels Don't Sleep
Охраняют
нас
They
protect
us
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
Такая
вот
работа
That's
their
job
А
вдруг
болезнь?
What
if
there's
an
illness?
А
вдруг
снаряд?
What
if
a
shell
hits?
А
вдруг
ещё
там
что-то?
What
if
there's
something
else
out
there?
Да,
ангелы
не
спят
Yes,
angels
don't
sleep
Пока
не
спит
вся
рота
Until
the
whole
company
sleeps
Их
крылья
— мягкая
броня
Their
wings
are
soft
armor
Как
бинт
в
три
оборота
Like
a
bandage
wrapped
three
times
Мы
равнодушие
сняли
с
якоря
We
pulled
indifference
off
its
anchor
И
закрутились
жизни
шестерёнки
And
life's
gears
started
spinning
Я
видел
ангела,
едва
пришла
заря
I
saw
an
angel,
as
soon
as
dawn
arrived
И,
знаешь,
у
него
лицо
ребёнка
And
you
know,
he
had
a
child's
face
Не
надо,
мам,
не
плачь
Don't,
Mom,
don't
cry
Не
трать
ты
слёз
зазря
Don't
waste
your
tears
Они
ушли
туда
They've
gone
there
Где
ангелы
не
спят
Where
angels
don't
sleep
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
Охраняют
нас
They
protect
us
Чтобы
в
каждой
тени
от
фраз
мы
узнали
знакомый
анфас
So
that
in
every
shadow
of
phrases
we
recognize
a
familiar
profile
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
На
небесах
святых
In
holy
heavens
И
если
помолчим,
то
мы
снова
услышим
дыхание
их
And
if
we
stay
silent,
we'll
hear
their
breath
again
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
А
память
так
жестока
But
memory
is
so
cruel
Но
знай,
сынок,
что
там,
где
Бог,
у
любви
нет
срока
But
know,
son,
that
where
God
is,
love
has
no
deadline
А
ангелы
не
спят
And
angels
don't
sleep
Любой
родитель
знает
Every
parent
knows
Как
колыбель,
то,
что
детей
чужих
ведь
не
бывает
Like
a
cradle,
the
fact
that
there
are
no
foreign
children
Не
надо,
мам,
не
плачь
Don't,
Mom,
don't
cry
Они
б
так
не
хотели
They
wouldn't
want
that
Они
уходят
в
ночь
They
go
into
the
night
Как
продолжение
тени
As
an
extension
of
the
shadow
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
Охраняют
нас
They
protect
us
Чтобы
в
каждой
тени
от
фраз
мы
узнали
знакомый
анфас
So
that
in
every
shadow
of
phrases
we
recognize
a
familiar
profile
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
На
небесах
святых
In
holy
heavens
И
если
помолчим,
то
мы
снова
услышим
дыхание
их
And
if
we
stay
silent,
we'll
hear
their
breath
again
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
Охраняют
нас
They
protect
us
Чтобы
в
каждой
тени
от
фраз
мы
узнали
знакомый
анфас
So
that
in
every
shadow
of
phrases
we
recognize
a
familiar
profile
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
На
небесах
святых
In
holy
heavens
И
если
помолчим,
то
мы
снова
услышим
дыхание
их
And
if
we
stay
silent,
we'll
hear
their
breath
again
Ангелы
не
спят
Angels
don't
sleep
Они
ушли
туда
They've
gone
there
Где
ангелы
не
спят
Where
angels
don't
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.