Мот - Ангелы не спят - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мот - Ангелы не спят




Ангелы не спят
Angels Don't Sleep
Охраняют нас
They protect us
Ангелы не спят
Angels don't sleep
Такая вот работа
That's their job
А вдруг болезнь?
What if there's an illness?
А вдруг снаряд?
What if a shell hits?
А вдруг ещё там что-то?
What if there's something else out there?
Да, ангелы не спят
Yes, angels don't sleep
Пока не спит вся рота
Until the whole company sleeps
Их крылья мягкая броня
Their wings are soft armor
Как бинт в три оборота
Like a bandage wrapped three times
Мы равнодушие сняли с якоря
We pulled indifference off its anchor
И закрутились жизни шестерёнки
And life's gears started spinning
Я видел ангела, едва пришла заря
I saw an angel, as soon as dawn arrived
И, знаешь, у него лицо ребёнка
And you know, he had a child's face
Не надо, мам, не плачь
Don't, Mom, don't cry
Не трать ты слёз зазря
Don't waste your tears
Они ушли туда
They've gone there
Где ангелы не спят
Where angels don't sleep
Ангелы не спят
Angels don't sleep
Охраняют нас
They protect us
Чтобы в каждой тени от фраз мы узнали знакомый анфас
So that in every shadow of phrases we recognize a familiar profile
Ангелы не спят
Angels don't sleep
На небесах святых
In holy heavens
И если помолчим, то мы снова услышим дыхание их
And if we stay silent, we'll hear their breath again
Ангелы не спят
Angels don't sleep
Ангелы не спят
Angels don't sleep
А память так жестока
But memory is so cruel
Но знай, сынок, что там, где Бог, у любви нет срока
But know, son, that where God is, love has no deadline
А ангелы не спят
And angels don't sleep
Любой родитель знает
Every parent knows
Как колыбель, то, что детей чужих ведь не бывает
Like a cradle, the fact that there are no foreign children
Не надо, мам, не плачь
Don't, Mom, don't cry
Они б так не хотели
They wouldn't want that
Они уходят в ночь
They go into the night
Как продолжение тени
As an extension of the shadow
Ангелы не спят
Angels don't sleep
Охраняют нас
They protect us
Чтобы в каждой тени от фраз мы узнали знакомый анфас
So that in every shadow of phrases we recognize a familiar profile
Ангелы не спят
Angels don't sleep
На небесах святых
In holy heavens
И если помолчим, то мы снова услышим дыхание их
And if we stay silent, we'll hear their breath again
Ангелы не спят
Angels don't sleep
Ангелы не спят
Angels don't sleep
Охраняют нас
They protect us
Чтобы в каждой тени от фраз мы узнали знакомый анфас
So that in every shadow of phrases we recognize a familiar profile
Ангелы не спят
Angels don't sleep
На небесах святых
In holy heavens
И если помолчим, то мы снова услышим дыхание их
And if we stay silent, we'll hear their breath again
Ангелы не спят
Angels don't sleep
Они ушли туда
They've gone there
Где ангелы не спят
Where angels don't sleep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.