В джазе только девушки?
Are there only girls in jazz?
Па-па-па-пара-па
Pa-pa-pa-para-pa
Па-па-па-па-пара-па
Pa-pa-pa-pa-para-pa
Та-та-та-тара-та
Ta-ta-ta-tara-ta
Та-та-та-та-тара-та
Ta-ta-ta-ta-tara-ta
Та-та-та-тара-та
Ta-ta-ta-tara-ta
Та-та-та-та-тара-та
Ta-ta-ta-ta-tara-ta
Та-та-та-тара-та
Ta-ta-ta-tara-ta
Та-та-та-та-тара-та
Ta-ta-ta-ta-tara-ta
Мой
друг
как-то
сказал:
My
friend
once
said:
"Можешь
петь,
значит
- пой
джаз"
"If
you
can
sing,
then
sing
jazz"
Но
вдруг
голоса
нет
But
suddenly
there's
no
voice
Значит,
ты
один
из
нас
So
you're
one
of
us
Мой
друг
как-то
сказал:
My
friend
once
said:
"Можешь
петь,
значит
- пой
джаз"
(пой
джаз)
"If
you
can
sing,
then
sing
jazz"
(sing
jazz)
Тот
друг
уже
не
друг
That
friend
is
no
longer
a
friend
Ну
а
джаз,
всё
ещё
в
нас,
йе-а
But
jazz
is
still
in
us,
yeah
В
джазе
только
девушки?
Окей,
допустим
Are
there
only
girls
in
jazz?
Okay,
let's
say
Тогда,
значит,
в
рэпе
только
пацаны
Then,
that
means,
in
rap
there
are
only
boys
Только,
тсс;
только,
тсс!
Only,
shh;
only,
shh!
Вот
такими,
вот
большими
яйцами
With
such,
with
such
big
balls
Можно
в
этой
рэп
песочнице
играться
You
can
play
in
this
rap
sandbox
Спой
мне,
jazzman
Sing
to
me,
jazzman
Про
свою
разбитую
там
душу
About
your
broken
soul
there
Спой
мне,
про
то,
как,
йе
Sing
to
me,
about
how,
yeah
Тебе
нечего
кушать
You
have
nothing
to
eat
Мой
друг
как-то
сказал:
My
friend
once
said:
"Можешь
петь,
значит
- пой
джаз"
(значит
- пой
джаз)
"If
you
can
sing,
then
sing
jazz"
(then
sing
jazz)
Но
вдруг
голоса
нет
But
suddenly
there's
no
voice
Значит,
ты
один
из
нас
(один
из
нас,
йе)
So
you're
one
of
us
(one
of
us,
yeah)
Мой
друг
как-то
сказал
(что?
что?):
My
friend
once
said
(what?
what?):
"Можешь
петь,
значит
- пой
джаз"
(значит,
пой
джаз)
"If
you
can
sing,
then
sing
jazz"
(so
sing
jazz)
Тот
друг
уже
не
друг
That
friend
is
no
longer
a
friend
Ну
а
джаз,
всё
ещё
в
нас
(да,
да)
But
jazz
is
still
in
us
(yes,
yes)
В
джазе
только,
в
джазе
только
In
jazz
only,
in
jazz
only
В
джазе
только
In
jazz
only
В
джазе
только,
в
джазе
только
In
jazz
only,
in
jazz
only
(Спой
мне...)
(Sing
to
me...)
Спой
мне,
jazzman
(про
что?)
Sing
to
me,
jazzman
(about
what?)
Про
свою
убитую
душу
(окей,
да)
About
your
slain
soul
(okay,
yeah)
Как
семье
нечего
кушать
How
your
family
has
nothing
to
eat
Ты
всё
помнишь,
как
и
сейчас
(а,
а,
йе)
You
remember
everything,
just
like
now
(ah,
ah,
yeah)
Спой
мне,
jazzman
Sing
to
me,
jazzman
Про
холодную
воду
в
душе
(и
что?)
About
the
cold
water
in
the
shower
(and
what?)
Про
твою
убитую
"двушку"
(а)
About
your
killed
"two-room
apartment"
(ah)
И
как
там
родился
твой
джа-а-аз,
йе
And
how
your
ja-a-azz
was
born
there,
yeah
В
джазе
только
девушки?!
Я
бы
поспорил
Are
there
only
girls
in
jazz?!
I
would
argue
Парни
по
фирме
играют
и
у
них
гастроли
Guys
play
professionally
and
they
have
tours
В
рэпе
только
пацаны?!
Я
бы
поспорил
(да?)
Are
there
only
boys
in
rap?!
I
would
argue
(yeah?)
Есть
такие
персонажи
(воу)
- просто
грех
не
троллить
There
are
such
characters
(whoa)
- it's
just
a
sin
not
to
troll
Мой
друг
как-то
сказал
(что?
что?):
My
friend
once
said
(what?
what?):
"Можешь
петь,
значит
- пой
джаз"
(значит,
пой
джаз)
"If
you
can
sing,
then
sing
jazz"
(so
sing
jazz)
Но
вдруг
голоса
нет
But
suddenly
there's
no
voice
Значит,
ты
один
из
нас
(один
из
нас,
йе)
So
you're
one
of
us
(one
of
us,
yeah)
Мой
друг
как-то
сказал
(что?
что?):
My
friend
once
said
(what?
what?):
"Можешь
петь,
значит
- пой
джаз"
(значит,
пой
джаз)
"If
you
can
sing,
then
sing
jazz"
(so
sing
jazz)
Тот
друг
уже
не
друг
That
friend
is
no
longer
a
friend
Ну
а
джаз,
всё
ещё
в
нас
(всё
ещё
в
нас)
But
jazz
is
still
in
us
(still
in
us)
В
джазе
только,
в
джазе
только
In
jazz
only,
in
jazz
only
В
джазе
только
In
jazz
only
В
джазе
только,
в
джазе
только
In
jazz
only,
in
jazz
only
Мой
друг
как-то
сказал:
My
friend
once
said:
"Можешь
петь,
значит
- пой
джаз"
(в
джазе
только
девушки)
"If
you
can
sing,
then
sing
jazz"
(there
are
only
girls
in
jazz)
Но
вдруг
голоса
нет
But
suddenly
there's
no
voice
Значит,
ты
один
из
нас
(в
рэпе
пацаны)
So
you're
one
of
us
(boys
in
rap)
Мой
друг
как-то
сказал:
My
friend
once
said:
"Можешь
петь,
значит
- пой
джаз"
(в
джазе
только
девушки)
"If
you
can
sing,
then
sing
jazz"
(there
are
only
girls
in
jazz)
Тот
друг
уже
не
друг
That
friend
is
no
longer
a
friend
Ну
а
джаз,
всё
ещё
в
нас
(в
рэпе
пацаны)
But
jazz
is
still
in
us
(boys
in
rap)
Мой
друг
как-то
сказал:
My
friend
once
said:
"Можешь
петь,
значит
- пой
джаз"
"If
you
can
sing,
then
sing
jazz"
Тот
друг
уже
не
друг
That
friend
is
no
longer
a
friend
Ну
а
джаз,
всё
ещё
в
нас...
But
jazz
is
still
in
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Парабола
date de sortie
20-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.