Paroles et traduction Мот - Капкан
Камеры
скрыты,
мы
с
тобой
скрыты
Cameras
hidden,
you
and
I
are
hidden
Сняты
запреты
и
мы
раздеты
Bans
lifted,
we're
undressed
Нам
уже
нечего
больше
терять
We
have
nothing
left
to
lose
Все
повторится
опять
и
опять
Everything
will
repeat
again
and
again
обыденный
вид
нарочито
быт
Ordinary
view,
deliberately
mundane
валакито
ламало
меня
на
взрыв
только
быть
The
daily
grind
was
breaking
me,
just
to
exist
Там
такая
добрая
добрая
грусть
There's
such
a
kind,
kind
sadness
there
Еще
чуть-чуть
и
я
точно
свихнусь
Just
a
little
more
and
I'll
surely
lose
my
mind
Да
че
ты
делаешь
бл,
по
децибелам
предел
Damn,
what
are
you
doing?
The
decibels
are
at
their
limit
Твоего
крика,
то
тихо
тихо
то
тихо
тихо
остынь
Your
scream,
then
quiet,
quiet,
just
calm
down
Это
не
прихоть,
прости,
мои
запросы
просты
This
isn't
a
whim,
forgive
me,
my
requests
are
simple
Мне
нужна
только
ты
I
only
need
you
Человека
исправит
боли
могил
A
person
is
corrected
by
the
pain
of
graves
А
миром
правят
любовь
и
дебилы
And
the
world
is
ruled
by
love
and
idiots
Что
свято
верят
в
нее,
прости
всевышний,
но
Who
faithfully
believe
in
it,
forgive
me
Almighty,
but
Я
в
ней
умышленно
I'm
in
it
intentionally
Как
нам
друг
без
друга
прожить
и
дня
How
can
we
live
a
day
without
each
other
Кап-кан
ты
самый
опасный
для
меня
Trap,
you're
the
most
dangerous
for
me
Как
нама
друг
без
друга
прожить
и
дня
How
can
we
live
a
day
without
each
other
Кап-кан
ты
самый
опасный
для
меня
Trap,
you're
the
most
dangerous
for
me
Как
нама
друг
без
друга
прожить
и
дня
How
can
we
live
a
day
without
each
other
Кап-кан
ты
самый
опасный
для
меня
Trap,
you're
the
most
dangerous
for
me
Как
нама
друг
без
друга
прожить
и
дня
How
can
we
live
a
day
without
each
other
Капкан
ты
самый
опасный
для
меня
для
меня
для
меня
Trap,
you're
the
most
dangerous
for
me,
for
me,
for
me
Я
разгадаю
тебя
как
судоку,
I'll
decipher
you
like
Sudoku,
По
вертикали,
горизонтали,
с
боку.
Vertically,
horizontally,
from
the
side.
Как
пластырем
тобою
раны
клею
Like
a
band-aid,
I
cover
my
wounds
with
you
Как
классно
ведь
ты
моя
панацея
How
amazing
that
you're
my
panacea
Попал
в
капкан
я
помню
день
как
будто
I
fell
into
the
trap,
I
remember
the
day
as
if
Он
был
вчера
It
was
yesterday
Запутал
я,
себя
в
тебе
брутон,
I
entangled
myself
in
you,
brute,
но
скаждою
минутой
понимаю
что
чертовски
прав
был
Ньютон
But
every
minute
I
understand
that
damn
Newton
was
right
поролонка
тянет
люто,
The
foam
rubber
pulls
fiercely,
Но
ведь
бывала
что
хана
But
it's
happened
that
it
was
over
Бывало
что
хамам
It's
happened
to
the
hammams
Ты
разжигала
мне
на
сердце
в
хлам
You
ignited
a
fire
in
my
heart
Убивала
нервы,
хам
я
тот
ещё
наверно
Killed
my
nerves,
I'm
quite
the
boor,
probably
Ты
резала
прямо
по
швам
мне,
стерва,
(усмешка)
You
cut
me
right
at
the
seams,
bitch,
(smirk)
Хотя
куда
я
без
тебя,
честно,
Although
where
am
I
without
you,
honestly,
Пойду
по
льду,
I'll
walk
on
ice,
И
сразу
провалюсь
с
треском
And
immediately
fall
through
with
a
crack
Мою
чудовище,
моя
принцесска,
My
monster,
my
princess,
Моё
сокровище
юнеско.
My
UNESCO
treasure.
Как
нам
друг
без
друга
прожить
и
дня
How
can
we
live
a
day
without
each
other
Кап-кан
ты
самый
опасный
для
меня
Trap,
you're
the
most
dangerous
for
me
Как
нама
друг
без
друга
прожить
и
дня
How
can
we
live
a
day
without
each
other
Кап-кан
ты
самый
опасный
для
меня
Trap,
you're
the
most
dangerous
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): М. А. Мельников
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.