Мот - Когда мужчина влюблён - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мот - Когда мужчина влюблён




Когда мужчина влюблён
When a Man Is in Love
Когда мужчина влюблён
When a man is in love
А ты сажаешь всю мою иммунку
And you're breaking down my entire immunity
Просто так
Just like that
В твоём океане я всего лишь юнга
In your ocean, I'm just a young sailor
И пустота
And emptiness
А ты танцевала мне на нервах
And you were dancing on my nerves
Нон-стоп, нон-стоп
Non-stop, non-stop
Твоё сердце холоднее
Your heart is colder
Даже чем самый холодный стетоскоп
Than even the coldest stethoscope
Но я влюблён в твои штучки
But I'm in love with your little quirks
Характера все закорючки
All the twists and turns of your character
Когда мужчина влюблён
When a man is in love
Воздух ему ведь не нужен
He doesn't need air
Будет дышать ею ночью и днём
He'll breathe you day and night
Той женщиной, что обезоружен
The woman who has disarmed him
Когда мужчина влюблён
When a man is in love
Воздух ему ведь не нужен
He doesn't need air
С нею пожар, на ножах у нас всё
With you, it's a fire, we're always on edge
Но без неё всё ещё хуже
But without you, it's even worse
Когда мужчина влюблён
When a man is in love
А приручила ты меня "на easy"
And you tamed me "on easy"
Приручила, прям как щенка
Tamed me, just like a puppy
Я твой затянувшийся кризис
I'm your prolonged crisis
И твоё личное кащенко
And your personal asylum
Но я влюблён в твои штучки
But I'm in love with your little quirks
Характера все закорючки
All the twists and turns of your character
я, я)
(and me, me)
И я вновь наступлю, блин
And I'll step on it again, damn it
На нашей любви грабли
Our love's rake
Когда мужчина влюблён
When a man is in love
Воздух ему ведь не нужен
He doesn't need air
Будет дышать ею ночью и днём
He'll breathe you day and night
Той женщиной, что обезоружен
The woman who has disarmed him
Когда мужчина влюблён
When a man is in love
Воздух ему ведь не нужен
He doesn't need air
С нею пожар, на ножах у нас всё
With you, it's a fire, we're always on edge
Но без неё всё ещё хуже
But without you, it's even worse
Когда мужчина влюблён
When a man is in love
Когда мужчина влюблён
When a man is in love
Воздух ему ведь не нужен
He doesn't need air
С нею пожар, на ножах у нас всё
With you, it's a fire, we're always on edge
Но без неё всё ещё хуже
But without you, it's even worse
Когда мужчина влюблён...
When a man is in love...





Writer(s): мельников м.а., брашовян а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.