Мот - Наизнанку (Intro) - traduction des paroles en anglais

Наизнанку (Intro) - Мотtraduction en anglais




Наизнанку (Intro)
Inside Out (Intro)
Мне просто захотелось подарить сверхдом.
I just wanted to give you a super-home, babe.
Пока игра переворачивалась вверх дном.
While the game was turning upside down.
Мне просто захотелось вывернуть наизнанку.
I just wanted to turn myself inside out.
Всего себя, поставить цель и я поставил планку.
Give it my all, set a goal, and I set the bar high.
Планка - небоскреб, планка - небеса. Музыка - хип-хоп,
The bar is a skyscraper, the bar is the heavens. Music is hip-hop,
Мот спели?
Did they say Mot?
Да! Это не хиты и не просмотров лямы.
Yes! These aren't hits with millions of views.
Но ведь от души и до мурашек прямо.
But it's from the heart and gives you goosebumps, right?
Да, свобода в чистом виде.
Yeah, freedom in its purest form.
808-ые и мой вокал на лиде.
808s and my vocals leading the way.
Это стихи для сердца, а не для жюри.
These are verses for the heart, not for the jury.
Без всякой грязи, мата, без кожуры.
Without any dirt, swearing, without the peel.
Биты щелкаю, щелкаю, с телками.
I'm clicking beats, clicking, with the girls.
Идей столько-столько, как в Сколково.
So many ideas, like in Skolkovo.
Новый альбом, номер четверка.
New album, number four.
Салют всем кто, салют галёрка!
Salute to everyone who's here, salute to the gallery!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.