Мот - Тряпки от кутюр - traduction des paroles en anglais

Тряпки от кутюр - Мотtraduction en anglais




Тряпки от кутюр
Couture Rags
Тряпки от Couture
Couture Rags
Не сделают тебя богаче, значит
Can't make you richer, I know
Тряпки от Couture
Couture Rags
И чувства тут не от Versace
And the feelings here aren't from Versace
(Давай ещё)
(Come on)
Тряпки от Couture
Couture Rags
Не смогут заменить любовь мою-у
Can't replace my love-e
Тряпки от Couture
Couture Rags
Покупают, продают
They buy, they sell
(Поехали!)
(Let's go!)
На перекрёстке Ленина и Мира
At the intersection of Lenin and Mir
Примерно с 5-го, так, этажа
From about the 5th floor, so
Летели тряпки, тряпки с кашемира
Rags flew, cashmere rags
Из зарубежа
From abroad
Она кричала ему сверху: "Ты обманщик" (ты - обманщик)
She shouted to him from above: "You're a liar" (you're a liar)
Он отвечал ей снизу шо-то про любовь (I love you)
He answered her from below with something about love (I love you)
А тряпки всё летели, летели дальше (ага)
And the rags kept flying, flying further (aha)
Versace, Gucci, Prada, Prada вновь
Versace, Gucci, Prada, Prada again
Тряпки от Couture (от Couture, от Couture)
Couture Rags (Couture Rags, Couture Rags)
Не сделают тебя богаче, значит
Can't make you richer, I know
Тряпки от Couture (от Couture, от Couture)
Couture Rags (Couture Rags, Couture Rags)
И чувства тут не от Versace (oh, no-no)
And the feelings here aren't from Versace (oh, no-no)
Тряпки от Couture (от Couture, от Couture)
Couture Rags (Couture Rags, Couture Rags)
Не смогут заменить любовь мою-у
Can't replace my love-e
Тряпки от Couture (от Couture, от Couture)
Couture Rags (Couture Rags, Couture Rags)
Покупают, продают
They buy, they sell
Наша любовь уже не как с витрины (не-а)
Our love is no longer like from a window display (no-ah)
И чувства не совсем уж тот лекал (вообще не тот)
And the feelings are not quite the same (not at all)
На миг нас делают очень счастливыми
For a moment they make us very happy
То шоппинг, то спортзал (ха-ха)
Now shopping, now the gym (ha-ha)
И мне по сердцу снова-снова (ага)
And to my heart again and again (aha)
Твои пройдутся каблучки (цок-цок-цок-цок)
Your heels will walk (clack-clack-clack-clack)
И мы накупим всех фасонов
And we'll buy all sorts of styles
Тряпки-тряпки, тряпочки (woo-hoo)
Rags-rags, rags (woo-hoo)
Тряпки от Couture (от Couture, от Couture)
Couture Rags (Couture Rags, Couture Rags)
Не сделают тебя богаче, значит
Can't make you richer, I know
Тряпки от Couture (от Couture, от Couture)
Couture Rags (Couture Rags, Couture Rags)
И чувства тут не от Versace (oh, no-no)
And the feelings here aren't from Versace (oh, no-no)
Тряпки от Couture (от Couture, от Couture)
Couture Rags (Couture Rags, Couture Rags)
Не смогут заменить любовь мою-у
Can't replace my love-e
Тряпки от Couture (от Couture, от Couture)
Couture Rags (Couture Rags, Couture Rags)
Покупают, продают
They buy, they sell
(Поехали!)
(Let's go!)
Всё
That's all





Writer(s): мельников м.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.