Paroles et traduction Мотор'Ролла - 8-й колір
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
йшов
по
воді
і
назад
озирався,
I
walked
on
the
water
and
looked
back,
А
потім
побачив
тебе,
And
then
I
saw
you,
Тебе
у
воді
– я
отак
закохався,
You
in
the
water
- that's
how
I
fell
in
love,
Веселка
– цариця
небес,
Rainbow
- the
queen
of
the
skies,
Мені
захотілось
всі
хмари
за
гору
I
wanted
to
drive
all
the
clouds
behind
the
mountain
Загнати
і
витерти
бруд
And
wipe
the
dirt
З
обличчя
і
ніг,
щоб
понизити
сором,
From
the
face
and
legs,
to
lower
the
shame,
Навіки
залишитись
тут.
To
stay
here
forever.
Хочеш,
я
твоїм
кольором
буду,
If
you
want,
I
will
be
your
color,
Восьмим
кольором,
восьмим
чудом,
The
eighth
color,
the
eighth
wonder,
Білим...
я
буду
білим,
як
сніг,
White...
I
will
be
white
as
snow,
Якщо
ти
ним
бути
дозволиш
мені.
If
you
let
me
be
it.
Хочеш,
я
твоїм
кольором
буду,
If
you
want,
I
will
be
your
color,
Восьмим
кольором,
восьмим
чудом,
The
eighth
color,
the
eighth
wonder,
Білим...
я
буду
білим,
як
сніг,
White...
I
will
be
white
as
snow,
Якщо
ти
ним
бути
дозволиш
мені.
If
you
let
me
be
it.
Дозволиш.
Я
знаю.
You
will
allow.
I
know.
Натягнуться
струни,
The
strings
will
tighten,
Порвуться
і
я
полечу,
They
will
break
and
I
will
fly,
Я
буду
співати.
У
небі
літаю.
I
will
sing.
I
am
flying
in
the
sky.
За
мрію
життям
заплачу.
I
will
pay
for
my
dream
with
my
life.
Я
буду
проміння
за
пальці
тримати
I
will
hold
the
rays
by
the
fingers
Гарячі,
як
жовті
вогні
Hot
like
yellow
lights
І
в
губи
безодню
небес
цілувати
And
kiss
the
abyss
of
heaven
on
the
lips
Ніхто
не
завадить
мені.
No
one
will
stop
me.
Хочеш,
я
твоїм
кольором
буду,
If
you
want,
I
will
be
your
color,
Восьмим
кольором,
восьмим
чудом,
The
eighth
color,
the
eighth
wonder,
Білим...
я
буду
білим,
як
сніг,
White...
I
will
be
white
as
snow,
Якщо
ти
ним
бути
дозволиш
мені.
If
you
let
me
be
it.
Хочеш,
я
твоїм
кольором
буду,
If
you
want,
I
will
be
your
color,
Восьмим
кольором,
восьмим
чудом,
The
eighth
color,
the
eighth
wonder,
Білим...
я
буду
білим,
як
сніг,
White...
I
will
be
white
as
snow,
Якщо
ти
ним
бути
дозволиш
мені.
If
you
let
me
be
it.
Я
буду
проміння
за
пальці
тримати
I
will
hold
the
rays
by
the
fingers
Гарячі,
як
жовті
вогні
Hot
like
yellow
lights
І
в
губи
безодню
небес
цілувати
And
kiss
the
abyss
of
heaven
on
the
lips
Ніхто
не
завадить
мені.
No
one
will
stop
me.
Хочеш,
я
твоїм
кольором
буду,
If
you
want,
I
will
be
your
color,
Восьмим
кольором,
восьмим
чудом,
The
eighth
color,
the
eighth
wonder,
Білим...
я
буду
білим,
як
сніг,
White...
I
will
be
white
as
snow,
Якщо
ти
ним
бути
дозволиш
мені.
If
you
let
me
be
it.
Хочеш,
я
твоїм
кольором
буду,
If
you
want,
I
will
be
your
color,
Восьмим
кольором,
восьмим
чудом,
The
eighth
color,
the
eighth
wonder,
Білим...
я
буду
білим,
як
сніг,
White...
I
will
be
white
as
snow,
Якщо
ти
ним
бути
дозволиш
мені.
If
you
let
me
be
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Best
date de sortie
17-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.