Paroles et traduction Мотор'Ролла - Я піду в далекі гори
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я піду в далекі гори
Я пойду в далёкие горы
Я
піду
в
далекі
гори,
на
широкі
полонини
Я
пойду
в
далёкие
горы,
на
широкие
полонины
І
попрошу
вітру
зворів,
аби
він
не
спав
до
днини.
И
попрошу
горных
ветров,
чтоб
не
спали
до
рассвета.
Щоб
летів
на
вільних
крилах
на
кичери
і
в
діброви
Чтоб
летели
на
вольных
крыльях
на
вершины
и
в
дубравы
І
дізнавсь,
де
моя
мила
– карі
очі,
чорні
брови.
И
узнали,
где
моя
милая
– карие
глаза,
чёрные
брови.
Мила
моя,
люба
моя,
світе
ясен
цвіт.
Милая
моя,
любимая
моя,
свет
очей
моих.
Я
несу
в
очах
до
тебе
весь
блакитний
світ.
Я
несу
в
глазах
к
тебе
весь
лазурный
свет
небес.
Я
несу
любов-зажуру,
мрію
молоду
Я
несу
любовь-печаль,
мечту
молодую
І
сади
цвітуть
для
мене,
як
до
тебе
йду.
И
сады
цветут
для
меня,
когда
я
иду
к
тебе.
А
як
вітер
з
полонини
прилетіти
не
захоче
А
коль
ветер
с
полонины
прилететь
не
захочет,
Все
одно
знайду
дівчину
– чорні
брови,
карі
очі.
Всё
равно
найду
девушку
– чёрные
брови,
карие
очи.
Перейду
я
бистрі
ріки,
і
бескиди,
і
діброви
Перейду
я
быстрые
реки,
и
бескрайние
леса,
и
дубравы
І
шляхи
мені
покажуть
карі
очі,
чорні
брови.
И
пути
мне
укажут
карие
глаза,
чёрные
брови.
Мила
моя,
люба
моя,
світе
ясен
цвіт.
Милая
моя,
любимая
моя,
свет
очей
моих.
Я
несу
в
очах
до
тебе
весь
блакитний
світ.
Я
несу
в
глазах
к
тебе
весь
лазурный
свет
небес.
Я
несу
любов-зажуру,
мрію
молоду
Я
несу
любовь-печаль,
мечту
молодую
І
сади
цвітуть
для
мене,
як
до
тебе
йду.
И
сады
цветут
для
меня,
когда
я
иду
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): володимир івасюк
Album
Чумаки
date de sortie
04-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.