Paroles et traduction Мохито feat. ST - Улыбаться с тобой
Улыбаться с тобой
Smiling With You
Я
буду
улыбаться
только
лишь
с
тобой,
I'll
only
smile
with
you,
А
ты
от
этих
слов
как
будто
сам
не
свой.
And
these
words
seem
to
leave
you
out
of
sorts.
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
Открой
мне
сердце
и
не
нужно
больше
лжи.
Open
your
heart
to
me
and
no
more
lies.
Здравствуй,
все
говорят
сегодня
в
воскресенье,
Hello,
everyone
says
it's
Sunday
today,
Я
пустил
корни
дома,
словно
я
растение.
I've
taken
root
at
home,
like
a
plant.
Сижу
и
тень
свою
весь
день
провожаю
взглядом,
I
sit
and
watch
my
shadow
all
day
long,
На
сердце
по-осеннему
сопливо
и
прохладно.
My
heart
feels
autumnally
sniffly
and
cold.
Тебя
нет
рядом
и
к
этому
пора
привыкнуть,
You're
not
around
and
it's
time
to
get
used
to
it,
И,
знаешь,
в
комнате
так
тихо,
что
мне
в
пору
крикнуть
And,
you
know,
it's
so
quiet
in
the
room
that
I
could
shout
Как
тебя
выгнать
из
головы,
не
представляю
How
to
get
you
out
of
my
head,
I
have
no
idea
Хочу
с
тобой
проститься,
но
только
вновь
прощаю
I
want
to
say
goodbye
to
you,
but
I
only
forgive
you
again
Знаю,
ты
не
такая,
что
бы
ты
не
натворила
I
know
you're
not
like
that,
no
matter
what
you've
done
Возможно
просто
знаю,
что
без
тебя
мне
виллы
Maybe
I
just
know
that
without
you,
I'm
lost
Беру
мобилу,
чтобы
удалить
твой
номер
снова
I
pick
up
my
phone
to
delete
your
number
again
Чтоб
никогда
не
написать
как
без
тебя
хреново
So
I
never
write
how
bad
it
is
without
you
Честное
слово,
история
дошла
до
точки
Honestly,
the
story
has
reached
its
end
Я
о
тебе
не
напишу
больше
ни
строчки
I
won't
write
another
line
about
you
Ты
запиши
меня
крупными
буквами
в
своей
ошибке
Write
me
down
in
capital
letters
as
your
mistake
И
расскажи,
как
жить
без
твоей
улыбки
And
tell
me
how
to
live
without
your
smile
Я
буду
улыбаться
только
лишь
с
тобой,
I'll
only
smile
with
you,
Я
буду
улыбаться
сердцем,
милый
мой
I'll
smile
with
my
heart,
my
dear
Я
буду
улыбаться,
сделав
первый
шаг
I'll
smile,
taking
the
first
step
Ты
делаешь
меня
счастливой.
Это
так.
You
make
me
happy.
It's
true.
Я
буду
улыбаться
только
лишь
с
тобой,
I'll
only
smile
with
you,
А
ты
от
этих
слов
как
будто
сам
не
свой.
And
these
words
seem
to
leave
you
out
of
sorts.
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
Открой
мне
сердце
и
не
нужно
больше
лжи.
Open
your
heart
to
me
and
no
more
lies.
Интересно,
звезды
с
небес
пресные
I
wonder
if
the
stars
from
the
sky
are
bland
А
звездам
на
небе
не
тесно.
Интересно.
And
the
stars
in
the
sky
are
not
crowded.
I
wonder.
А
мы
с
тобой
себе
не
можем
найти
место
And
you
and
I
can't
find
a
place
for
ourselves
Видимо
любви
такой
нести
крест
нам.
Apparently,
it's
our
cross
to
bear
such
love.
Мы
благодарны
друг
другу
за
честно
We
are
grateful
to
each
other
for
being
honest
За
дни,
часы
и
числа,
за
крики
в
подъездах
For
the
days,
hours,
and
numbers,
for
the
screams
in
the
hallways
За
неуместное
при
всех
сказанное
вслух
For
the
inappropriate
things
said
aloud
in
front
of
everyone
Когда
твои
глаза
кричали
прости,
что
был
глух
When
your
eyes
screamed
forgive
me
for
being
deaf
Ты
где-то
там
под
кожей
мурашками
тревожишь
You're
somewhere
under
my
skin,
disturbing
me
with
goosebumps
Средь
бела
дня
воруешь
взгляды
случайных
прохожих
In
broad
daylight,
you
steal
the
glances
of
random
passers-by
Я
там,
где
сожжены
мосты
на
другом
берегу
I'm
there,
where
the
bridges
are
burned
on
the
other
shore
Ловлю
воздушный
поцелуй
сорванный
с
твоих
губ
I
catch
an
air
kiss
torn
from
your
lips
Где-то
был
глуп,
где-то
был
слеп
Somewhere
I
was
stupid,
somewhere
I
was
blind
Где-то
был
груб,
где-то
был
рэп
Somewhere
I
was
rude,
somewhere
I
was
rap
Я
научился
признавать
те
свои
ошибки
I
learned
to
admit
those
mistakes
of
mine
Осталось
научиться
жить
без
твоей
улыбки
It
remains
to
learn
to
live
without
your
smile
Я
буду
улыбаться
только
лишь
с
тобой,
I'll
only
smile
with
you,
Я
буду
улыбаться
сердцем,
милый
мой
I'll
smile
with
my
heart,
my
dear
Я
буду
улыбаться,
сделав
первый
шаг
I'll
smile,
taking
the
first
step
Ты
делаешь
меня
счастливой.
Это
так.
You
make
me
happy.
It's
true.
Я
буду
улыбаться
только
лишь
с
тобой,
I'll
only
smile
with
you,
А
ты
от
этих
слов
как
будто
сам
не
свой.
And
these
words
seem
to
leave
you
out
of
sorts.
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
Открой
мне
сердце
и
не
нужно
больше
лжи.
Open
your
heart
to
me
and
no
more
lies.
Интересно,
звезды
с
небес
пресные
I
wonder
if
the
stars
from
the
sky
are
bland
А
звездам
на
небе
не
тесно.
Интересно.
And
the
stars
in
the
sky
are
not
crowded.
I
wonder.
А
мы
с
тобой
себе
не
можем
найти
место
And
you
and
I
can't
find
a
place
for
ourselves
Видимо
любви
такой
нести
крест
нам.
Apparently,
it's
our
cross
to
bear
such
love.
Откуда
боль,
откуда
непонятный
страх?
Where
does
the
pain
come
from,
where
does
the
unknown
fear
come
from?
Откуда
эти
слезы,
слезы,
слезы
на
твоих
щеках?
Where
do
these
tears,
tears,
tears
on
your
cheeks
come
from?
Ты
улыбаешься
со
мной,
вот
тогда
ты
рядом
You
smile
with
me,
that's
when
you're
close
Делать
тебя
счастливым,
мне
больше
ничего
не
надо
Making
you
happy
is
all
I
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.