Paroles et traduction Мохито feat. Кирилл Скрипник - Зима Холода
Зима
— холода,
одинокие
дома
Winter
— cold,
solitary
houses
Моря,
города,
всё
как
будто
изо
льда
Seas,
cities,
everything
as
if
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает,
и
тогда
But
soon
spring,
the
snow
will
melt,
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall
we
will
be
left
with
you
Между
нами,
вновь
Between
us,
again
Заледенелые
мосты
Iced
bridges
И
чувства
скользят
по
ним
и
падают
вниз
And
feelings
slide
on
them
and
fall
down
Без
тебя
три
дня,
словно
три
месяца
зимы
Without
you
for
three
days,
as
if
three
months
of
winter
Но
есть
ещё
шанс
нам
это
всё
изменить
But
there
is
still
a
chance
for
us
to
change
it
all
Я
вылетаю
на
белой
BMW
I
take
off
in
a
white
BMW
По
левой
полосе
On
the
left
lane
До
тебя
сквозь
холод
и
снег
To
you
through
cold
and
snow
Как
можно
быстрее
As
fast
as
I
can
Чтоб
опять
согреть
To
warm
you
again
Хрупкий
лёд
растает
Fragile
ice
will
melt
От
моих
касаний
From
my
touch
И
я
сам
уже
сгораю
от
любви
к
тебе
And
I
myself
am
already
burning
from
love
for
you
Зима
— холода,
одинокие
дома
Winter
— cold,
solitary
houses
Моря,
города,
всё
как
будто
изо
льда
Seas,
cities,
everything
as
if
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает,
и
тогда
But
soon
spring,
the
snow
will
melt,
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall
we
will
be
left
with
you
Зима
— холода,
одинокие
дома
Winter
— cold,
solitary
houses
Моря,
города,
всё
как
будто
изо
льда
Seas,
cities,
everything
as
if
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает,
и
тогда
But
soon
spring,
the
snow
will
melt,
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall
we
will
be
left
with
you
На-на-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na
Мне
всё
до
зимы
I
don't
care
about
winter
Если
нету
в
ней
тебя
If
there
is
no
you
in
it
Больше
дофамин
No
more
dopamine
Ничто
не
может
выделять
Nothing
can
release
it
Проще
бы
забыть
It's
easier
to
forget
Не
возвращаясь
никогда
Never
coming
back
Всё
вокруг
горит
Everything
is
on
fire
Если
внутри
нас
холода
If
there
is
cold
inside
us
Мы
с
тобой
делиться
можем
вечно
We
can
share
everything
with
you
forever
Но
жаль,
что
разве
только
морозами
But
it's
sad
that
only
frosts
Отношения
без
улыбок
Relationship
without
smiles
Ведь
они
были
слишком
серьёзными
Because
they
were
too
serious
Для
нас,
может,
и
растопим
лёд,
тогда
For
us,
maybe
we
can
melt
the
ice,
then
Может,
и
напомнит
вновь
Maybe
your
polaroid
will
remind
me
again
Мою
любовь
твой
polaroid
Of
my
love
Но
между
нами
всегда
But
between
us
always
Зима
— холода,
одинокие
дома
Winter
— cold,
solitary
houses
Моря,
города,
всё
как
будто
изо
льда
Seas,
cities,
everything
as
if
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает,
и
тогда
But
soon
spring,
the
snow
will
melt,
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall
we
will
be
left
with
you
Зима
— холода,
одинокие
дома
Winter
— cold,
solitary
houses
Моря,
города,
всё
как
будто
изо
льда
Seas,
cities,
everything
as
if
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает,
и
тогда
But
soon
spring,
the
snow
will
melt,
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall
we
will
be
left
with
you
На-на-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na
На-на-на-на,
на-на-на
Na-na-na-na,
na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): важенин никита владимирович, клементьев андрей валерьевич, максименков владислав николаевич, шатов владислав владимирович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.