Paroles et traduction Мохито - Прости, малая (Remix)
Прости, малая (Remix)
Forgive me, girl (remix)
Виски,
и
мы
снова
с
тобою
близки
Whiskey,
you
and
I
are
close
again
Убираю
с
глаз
твоих
волосы
I
brush
the
hair
from
your
eyes
Мы
закружимся
в
ночном
небе
We
are
going
to
swirl
in
the
night
sky
Убежим
от
тоски
To
escape
from
longing
Sory,
и
мы
снова
с
тобою
в
ссоре
Sorry,
you
and
I
are
in
a
fight
Но
стоим
на
одном
светофоре
But
we
stop
at
the
same
traffic
light
Не
сорваться
бы,
не
сорваться
Not
to
break
down,
not
to
break
down
Я
просила
остаться
(я
просила
остаться)
I
begged
you
to
stay
(I
begged
you
to
stay)
Прости
малая,
меня
прости
Forgive
me,
baby,
forgive
me
Я
нас
хотел
от
беды
увести
I
wanted
to
save
us
from
trouble
За
все
ошибки
по
глупости
For
all
those
silly
mistakes
Тоже
прости
Forgive
me,
too
Прости
малая,
меня
прости
Forgive
me,
baby,
forgive
me
Я
поступаю
по
совести
I
act
out
of
conscience
Дай
я
просто
тебя
обниму
Let
me
hug
you
Но
не
спрашивай,
почему
But
don't
ask
me
why
Я
хочу
один
раз
навсегда
I
want
once
and
for
all
Я
хочу
один
раз
по
любви
I
want
one
time
for
love
Я
хочу
видеть
только
тебя
I
want
to
see
only
you
И
читать
только
мысли
твои
And
read
only
your
thoughts
По
глазам
моим
всё
знаешь
You
can
see
everything
by
my
eyes
Будто
внутри
меня
магнит
As
if
there
is
a
magnet
inside
me
Очень
тянет
к
тебе,
но
болит
I'm
drawn
to
you
very
much,
but
it
hurts
Немного
болит
It
hurts
a
little
Прости
малая,
меня
прости
Forgive
me,
baby,
forgive
me
Я
нас
хотел
от
беды
увести
I
wanted
to
save
us
from
trouble
За
все
ошибки
по
глупости
For
all
those
silly
mistakes
Тоже
прости
Forgive
me,
too
Прости
малая,
меня
прости
Forgive
me,
baby,
forgive
me
Я
поступаю
по
совести
I
act
out
of
conscience
Дай
я
просто
тебя
обниму
Let
me
hug
you
Но
не
спрашивай,
почему
But
don't
ask
me
why
Мой
пролог,
100
дорог
My
prologue,
100
roads
Я
пройти
с
тобой
готов
I'm
ready
to
go
with
you
Миллионы
путей,
только
вместе
Millions
of
ways,
together
only
Нет
начала,
нет
конца
No
beginning,
no
end
Мы
как
целая
Вселенная
We
are
like
the
whole
Universe
Посмотри
в
глаза,
загляни
в
мои
глаза
Look
me
in
the
eyes
Прости
малая,
меня
прости
Forgive
me,
baby,
forgive
me
Я
нас
хотел
от
беды
увести
I
wanted
to
save
us
from
trouble
За
все
ошибки
по
глупости
For
all
those
silly
mistakes
Тоже
прости
Forgive
me,
too
Прости
малая,
меня
прости
Forgive
me,
baby,
forgive
me
Я
поступаю
по
совести
I
act
out
of
conscience
Дай
я
просто
тебя
обниму
Let
me
hug
you
Но
не
спрашивай,
почему
But
don't
ask
me
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): нехворостный а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.