Моя Мишель - Отстой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Моя Мишель - Отстой




Отстой
This Sucks
Ты поздно не ложись
Don't stay up too late
И монстров не страшись
And don't be scared of monsters
Скажи им,
Tell them,
Я стану звонить
I'll start calling
И всех пришью
And I'll sew everyone up
Как кружится луна
How the moon spins
Как будто только нам
As if just for us
И в лужах желает
And in the puddles it wants
Себя переглядеть
To see itself
Что за отстой эти прощания?
Why do goodbyes suck so much?
Не обещай мне
Don't promise me
Не обещай
Don't promise
Оно того стоило
It was worth it
Хоть и печально теперь
Even though it's sad now
Не обещай
Don't promise
Не обещай ничего
Don't promise anything
Не обещай
Don't promise
Ты береги себя
Take care of yourself
Тебе сиять, сиять
You're meant to shine, shine
Представь-ка, что сели
Imagine, what if they all went out
Все в мире фонари
All the lights in the world
Ракушку привези
Bring a seashell
Пусть море в ней басит
Let the sea roar inside it
Терзая соседей
Tormenting the neighbors
Как будто в кухне порт
As if there's a port in the kitchen
Что за отстой эти прощания?
Why do goodbyes suck so much?
Не обещай мне
Don't promise me
Не обещай
Don't promise
Оно того стоило
It was worth it
Хоть и печально теперь
Even though it's sad now
Не обащай
Don't promise
Не обещай ничего
Don't promise anything
Не обещай
Don't promise
Что за отстой, эти прощания?
Why do goodbyes suck so much?
Не обещай мне
Don't promise me
Не обещай
Don't promise
Оно того стоило
It was worth it
Хоть и печально теперь
Even though it's sad now
Не обещай
Don't promise
Не обещай ничего
Don't promise anything
Не обещай
Don't promise






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.