Paroles et traduction Моя Мишель - Племянницы
Нам
не
стыдно
перед
метрдотелем.
We're
not
ashamed
in
front
of
the
maître
d'.
Руку
мне
кладешь
между
лопаток,
Your
hand
rests
between
my
shoulder
blades,
Звонок
смех
и
вкус
румянца
сладок,
Ringing
laughter
and
the
taste
of
blush
is
sweet,
Взятки-гладки,
есть
один
такой
прием.
No
questions
asked,
there's
a
trick
like
that.
Такой
прием.
A
trick
like
that.
Мужчины
с
племянницами,
Men
with
their
nieces,
Но
это
не
племянницы.
But
these
aren't
nieces.
Мужчины
с
дочерьми,
Men
with
their
daughters,
Но
это
не
они,
нет
не
они!
But
it's
not
them,
no,
not
them!
Мужчины
редкие
прока.
Rare
men
of
good
breeding.
Редкие
проказники.
Rare
mischief-makers.
Мужчины
делают
вид,
Men
pretend,
То
и
делают
вид,
That's
what
they
do,
they
pretend,
Делают
вид.
They
pretend.
Ну
же,
познакомь
меня
с
друзьями,
Come
on,
introduce
me
to
your
friends,
Им
скажу
- ты
послан
небесами.
I'll
tell
them
you're
heaven-sent.
Знаешь,
здесь
не
только
Каберне
течёт.
You
know,
it's
not
just
Cabernet
flowing
here.
Есть
один
такой
приём:
ты
просишь
счёт,
ты
просишь
счёт.
There's
a
trick
like
that:
you
ask
for
the
bill,
you
ask
for
the
bill.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.