Paroles et traduction Моя Мишель - Полароид
Если
б
я
влюбилась
в
этого
таксиста,
If
I
fell
in
love
with
this
taxi
driver,
Ты
б
не
стал
ревновать...
You
wouldn't
be
jealous...
Едем-едем
по
городу
туристами,
We're
riding
through
the
city
like
tourists,
Чтоб
не
спать,
танцевать.
To
stay
awake,
to
dance.
И
приятель
твой,
And
your
friend,
Капитан
полиции
-
The
police
captain
-
Без
ума
от
меня,
He's
crazy
about
me,
Под
залог
отпустит
He'll
release
on
bail
Бедную
девицу
The
poor
girl
Мало
было
ремня!
The
belt
wasn't
enough!
Моментальное
фото:
Instant
photo:
Я
и
друг
мой
Polaroid,
Me
and
my
friend
Polaroid,
Мы
с
тобой
идиоты
-
We're
idiots,
you
and
I
-
Это
что-то,
мой
герой.
This
is
something,
my
hero.
Ты
сойдешь
со
мной
за
парня
из
Полермо
-
You'll
pass
for
a
guy
from
Palermo
-
Видит
Бог,
верит
Банк!
God
sees
it,
the
Bank
believes
it!
Подлецу
к
лицу
пиджак
и
револьвер
е!,
A
jacket
and
a
revolver
suit
a
scoundrel,
Копим
франк
на
Mustang...
Saving
francs
for
a
Mustang...
Ни
бандито,
нет,
и
ни
гангстерито
мы
-
We're
neither
bandits,
no,
nor
gangsters
-
Умер
сам
тот
мосье,
That
monsieur
died
himself,
Удивленный
неожиданным
визитом,
Surprised
by
the
unexpected
visit,
И
тому,
что
мы
обаятельные!
And
by
the
fact
that
we
are
charming!
Моментальное
фото:
Instant
photo:
Я
и
друг
мой
Polaroid,
Me
and
my
friend
Polaroid,
Мы
с
тобой
идиоты
-
We're
idiots,
you
and
I
-
Это
что-то,
мой
герой
This
is
something,
my
hero.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.