Novay Luna Aprelya / New moon of April
Neumond im April
Прошлый
день
как
листва
Der
vergangene
Tag
wie
Laub,
Павшая,
увядшая
ночь
gefallene,
verwelkte
Nacht.
Она
умерла
навсегда
Sie
ist
für
immer
gestorben,
Никто
не
может
ей
помочь
niemand
kann
ihr
helfen.
Прошлых
дней
не
вернуть
Vergangene
Tage
kehren
nicht
zurück,
Не
придумали
такого
в
науке
so
etwas
hat
die
Wissenschaft
nicht
erfunden.
Но
мы
не
ищем
неведомый
путь
Doch
wir
suchen
keinen
unbekannten
Weg,
А
сидим,
сложа
дома
руки!
sondern
sitzen
zu
Hause,
die
Hände
im
Schoß!
Новая
луна
апреля
Der
Neumond
im
April
Осветила
небосвод!
erleuchtete
das
Himmelszelt!
Но
мы
ей
уже
не
верим
Doch
wir
glauben
ihm
schon
nicht
mehr,
Нам
она
ничего
не
несёт,
она!
er
bringt
uns
nichts,
er!
Мы
мечтали
о
заре
Wir
träumten
von
der
Morgenröte,
О
волшебных
садах,
ах!
von
Zaubergärten,
ach!
Но
это
всё
пришло
к
тебе
Doch
all
das
kam
zu
dir
Лишь
в
прозрачных
снах
nur
in
gläsernen
Träumen.
Мы
искали
место,
где
Wir
suchten
einen
Ort,
wo
Нет
у
человека
дел!
der
Mensch
nichts
zu
tun
hat!
Это
счастье
на
Земле
Dieses
Glück
auf
Erden
Никто
никогда
не
имел!
hatte
niemand
je!
Новая
луна
апреля
Der
Neumond
im
April
Осветила
небосвод!
erleuchtete
das
Himmelszelt!
Но
мы
ей
уже
не
верим
Doch
wir
glauben
ihm
schon
nicht
mehr,
Нам
она
ничего
не
несёт,
она!
er
bringt
uns
nichts,
er!
Новая
луна
апреля
Der
Neumond
im
April
Осветила
небосвод!
erleuchtete
das
Himmelszelt!
Но
мы
ей
уже
не
верим
Doch
wir
glauben
ihm
schon
nicht
mehr,
Нам
она
ничего
не
несёт,
она!
er
bringt
uns
nichts,
er!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.