Мумий Тролль - Vladivostok Vacation - traduction des paroles en russe




Vladivostok Vacation
Владивостокские Каникулы
Grenade in a pocket
Граната в кармане,
Pin in my hand
Чека в моей руке.
Seagulls seem to know me
Чайки, кажется, знают меня,
Its déjà vu land
Это земля дежавю.
Lawful resistance
Законное сопротивление,
Not hiding, not a thief
Не прячусь, не вор.
LADA looks to the sky
ЛАДА смотрит в небо
With heavy grief
С тяжёлой скорбью.
Fog dissolved and melted
Туман растворился и растаял,
Moon moaned over seas
Луна стонала над морями.
Young wife become
Молодая жена стала
Someone else's fiancée
Чьей-то невестой.
Water heavy poisoned
Вода отравлена,
Sound is dead
Звук мёртв.
Light is off
Свет погас.
Can't get back
Не могу вернуться,
Not anymore
Больше нет.
No friend am I
Я больше не друг,
My love
Моя любовь.
We're leaving we're leaving
Мы уходим, мы уходим,
Believing
Веря,
Universe is screaming mayday
Что вселенная кричит "SOS".
Ecstasy passion
Экстаз, страсть,
Razor action
Бритвенное действие.
Vladivostok Vacation
Владивостокские каникулы.
Semi-drunk women
Полупьяные женщины,
Sailors of gun
Моряки с оружием.
Gangrene tattoos
Татуировки с гангреной,
Bottles of rum
Бутылки рома.
Can you hear the heartbeat
Слышишь ли ты биение сердца,
Knocking on my soul?
Стучащее в мою душу?
This is your last tango
Это твоё последнее танго,
Neither Paris nor Rome
Ни Париж, ни Рим.
Dig it from the soil
Выкопай это из земли,
Next century boys
Мальчики следующего века.
Wrappings with a prize
Обертки с призом,
Guitar hero toys
Игрушки гитарных героев.
Subs will sleep forever
Подлодки будут спать вечно,
Show was never there
Шоу никогда не было.
How deep your country's pockets
Насколько глубоки карманы твоей страны,
Where rockets disappear
Куда исчезают ракеты?





Writer(s): Ilya Lagutenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.