Мумий Тролль - Вечер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мумий Тролль - Вечер




Вечер
Evening
Вечер бредит тайной
The evening is raving with mystery,
Стук за мной хлопнувшей двери
The slam of the door behind me echoes.
Боевой барабан выводит в аллею огней.
A war drum leads me into the alley of lights.
Мигание светофора
Traffic lights blinking,
Магические пляски в чьём-то нутри
Magical dances within someone's core,
Там топают в сердце теплей-холодней.
Where hearts stomp to a warmer-colder beat.
Тает ангел рождённый согретым февральским утром
An angel born on a warm February morning melts away,
Ищущий молча сжигает глазами килограммы стараний
Silently searching, burning kilograms of effort with his eyes.
Только автомобильные фары слишком бестактны
Only car headlights are too tactless,
Врываются изредка в чьи-либо встречи и расставания.
Occasionally bursting into someone's meetings and farewells.
Не знаю, любит ли меня этот город
I don't know if this city loves me,
Но крылья скрывают секреты ночного тумана
But the wings conceal the secrets of the night fog.
В нём глохнут машины, глохнут моторы
Cars stall in it, engines die,
Индустрия другая поцелуи дарит их романы.
A different industry gifts kisses and their romances.
Каблуки и застёжки молний
Heels and zipper clasps,
Ритмы и песни, руки и плечи
Rhythms and songs, hands and shoulders,
Вживаясь в культуры одиноких скамеек.
Becoming one with the culture of lonely benches.
Гудки парохода пьяных от прихода домой
The ship's horns, drunk from coming home,
Врываются в сны матросы в окна холостых женщин
Sailors burst into the dreams and windows of single women,
Измучены доспехами своих синих троек.
Exhausted by the armor of their navy-blue suits.





Writer(s): Ilya Lagutenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.