Мумий Тролль - Грильяж - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мумий Тролль - Грильяж




Грильяж
Grilyazh
31 число - дожил, уже повезло.
The 31st - I made it, already lucky.
Ожил, плавно расцветаю.
Coming alive, slowly blossoming.
Словно в ельнике витаю.
Like I'm floating in a fir forest.
Запах цитрусов и шишек.
The scent of citrus and pine cones.
И к малышкам мчат мальчишки.
And the boys rush to the little girls.
Завтра будет беспорядок.
Tomorrow will be chaos.
А сегодня распорядок.
But today, it's order.
Все куранты бьют 12.
All the clocks strike 12.
Снова в сердце 18.
My heart feels 18 again.
На дворе всё, как обычно.
Outside, everything's as usual.
- 30 или 20.
- 30 or 20.
Спать сегодня не придется.
No sleep tonight.
Снег и ночь, к чему нам солнце.
Snow and night, who needs the sun.
Вот он мир, желаний наших.
Here it is, the world of our desires.
Ах, гирлянда...
Ah, the garland...
Ох, грильяж...
Oh, the grilyazh...
31 число - свеж и ясен, как стекло.
The 31st - fresh and clear, like glass.
Кто в такси, а кто на санки.
Some in taxis, some on sleds.
Будут всем свои подарки.
Everyone will get their presents.
Братьям, внучкам, папам, жинкам.
For brothers, granddaughters, dads, wives.
Дед Морозам и Снежинкам.
For Santa Clauses and Snow Maidens.
Праздничная эстафета.
Festive relay race.
Всё, дождались президента.
Finally, we waited for the president.
Все куранты бьют 12.
All the clocks strike 12.
Снова в сердце 18.
My heart feels 18 again.
На дворе всё, как обычно.
Outside, everything's as usual.
- 30 или 40.
- 30 or 40.
Спать сегодня не придется.
No sleep tonight.
Снег и ночь, к чему нам солнце.
Snow and night, who needs the sun.
Вот он мир, желаний наших.
Here it is, the world of our desires.
Ах, гирлянда...
Ah, the garland...
Ох, грильяж...
Oh, the grilyazh...
Все куранты бьют 12.
All the clocks strike 12.
Снова в сердце 18.
My heart feels 18 again.
На дворе всё, как обычно.
Outside, everything's as usual.
- 30 или 20.
- 30 or 20.
Спать сегодня не придется.
No sleep tonight.
Снег и ночь, к чему нам солнце.
Snow and night, who needs the sun.
Вот он мир, желаний наших.
Here it is, the world of our desires.
Ах, гирлянда...
Ah, the garland...
Ох, грильяж...
Oh, the grilyazh...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.