Paroles et traduction Мумий Тролль - Кто Будет Спасать Рок-Н-Ролл
Кто Будет Спасать Рок-Н-Ролл
Who Will Save Rock 'n' Roll
В
вопросах
этого
рода
самая
соль
The
essence
lies
in
questions
of
this
kind
В
контактах
такого
вида
не
подобран
пароль
The
password
for
such
contacts
is
undefined
Кто
молча
танцует,
кто
пишет,
но
в
стол
Some
silently
dance,
some
write,
but
for
the
drawer
Кто
пережил
кризис,
а
кто
вышел
в
ноль
Some
survived
the
crisis,
some
broke
even,
that's
for
sure
Кто
пашет,
кто
рубит,
рьяно
лезет
на
кол
Some
toil,
some
chop,
eagerly
climbing
the
stake
Только
кто
спасёт
рок-н-ролл?
But
who
will
save
rock
'n'
roll,
for
goodness
sake?
Кто
будет
спасать
рок-н-ролл?
Who
will
save
rock
'n'
roll?
Я
вижу,
приятель,
ты
плох
— ты
не
чувствуешь
боль
I
see,
my
friend,
you're
not
well
– you
feel
no
pain
Нам
всем
бы
разом
поплакать,
чем
ржать,
коль
не
конь
We'd
all
better
cry
together
than
laugh
like
a
lame
horse,
it's
insane
Кто
молча
танцует,
кто
пишет
— и
в
стол
Some
silently
dance,
some
write
– and
for
the
drawer
У
кого
кризис,
а
кто
вышел
в
ноль
Some
are
in
crisis,
some
broke
even,
that's
for
sure
Кто
пашет,
кто
рубит,
рьяно
лезет
на
кол
Some
toil,
some
chop,
eagerly
climbing
the
stake
Только
кто
спасёт
рок-н-ролл?
But
who
will
save
rock
'n'
roll,
for
goodness
sake?
Кто
будет
спасать
рок-н-ролл?
Who
will
save
rock
'n'
roll?
Кто
будет
спасать
рок-н-ролл?
Who
will
save
rock
'n'
roll?
Кто
будет
спасать
рок-н-ролл?
Who
will
save
rock
'n'
roll?
Кто
будет
спасать
рок-н-ролл?
Who
will
save
rock
'n'
roll?
Кому
бы
начать
рок-н-ролл?
Who
should
start
rock
'n'
roll?
Кому
бы,
кому
бы
зачать
рок-н-ролл?
Who,
oh
who,
should
conceive
rock
'n'
roll?
Кому
поливать
рок-н-ролл?
Who
should
water
rock
'n'
roll?
Кому
добивать
рок-н-ролл?
Who
should
finish
off
rock
'n'
roll?
Кому
рожать
рок-н-ролл?
Who
should
give
birth
to
rock
'n'
roll?
Кому
сажать
рок-н-ролл?
Who
should
plant
rock
'n'
roll?
Кто
будет
спасать
рок-н-ролл?
Who
will
save
rock
'n'
roll?
Кто
будет
спасать
рок-н-ролл?
Who
will
save
rock
'n'
roll?
Кому
бы
спасти
рок-н-ролл?
Who
should
rescue
rock
'n'
roll?
Кто
будет
пасти
рок-н-ролл?
Who
will
shepherd
rock
'n'
roll?
Кто
будет
спасать
рок-н-ролл?
Who
will
save
rock
'n'
roll?
Кто
будет
спасать
рок-н-ролл?
Who
will
save
rock
'n'
roll?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кузнецов сергей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.