Paroles et traduction Мумий Тролль - Ядерные станции
Ядерные станции
Nuclear Stations
Ты
забыла
обратно
You've
forgotten
the
way
back
Куда,
куда
возвращаться
Where,
where
to
return?
Мотор
клинит,
ноги
— свинец
The
engine
stalls,
legs
like
lead
Пора,
пора,
пора
заволноваться
It's
time,
time,
time
to
get
worried
Ощущая
разряды
Feeling
the
discharges
Щекотливых
оваций
Of
ticklish
ovations
И,
как
шёпот
гуляет
And
like
a
whisper
it
roams
В
запрещённых
отсеках
наших
In
the
forbidden
compartments
of
our
Наших
ядерных
станций
Our
nuclear
stations
Атом
— сердце
мутаций
The
atom
- the
heart
of
mutations
Метаться
— не
остановить
To
rush
- there's
no
stopping
Темпы
заданных
танцев
The
pace
of
the
set
dances
Наших
ядерных
станций
Of
our
nuclear
stations
Только
я
это
знаю,
как
тебя
Only
I
know
this,
how
to
Разобрать
на
счастье
Disassemble
you
into
happiness
Тебе
нужно
смеяться
You
need
to
laugh
Возьми
все
лучшее
из
шуток
Take
the
best
of
the
jokes
Жизнь
станет
длиннее
хотя
бы
на
час
Life
will
become
longer,
at
least
by
an
hour
И
пять
ведёр
незабудок
And
five
buckets
of
forget-me-nots
Всё!
Не
нужно
пугаться
That's
it!
No
need
to
be
scared
Президентов,
маньяков,
монстров
Of
presidents,
maniacs,
monsters
Злых
ситуаций.
Сами
теперь
Evil
situations.
We
now
have
our
own
Есть
свой
чемоданчик
Little
suitcase
Красной
кнопке
и
золотой
ключик
With
a
red
button
and
a
golden
key
Наших
ядерных
станций
To
our
nuclear
stations
Атом
— сердце
мутаций
The
atom
- the
heart
of
mutations
Метаться
— не
остановить
To
rush
- there's
no
stopping
Темпы
заданных
танцев
The
pace
of
the
set
dances
Наших
ядерных
станций
Of
our
nuclear
stations
Только
я
это
знаю,
как
тебя
Only
I
know
this,
how
to
Разобрать
на
счастье
Disassemble
you
into
happiness
Ты
забыла
обратно
You've
forgotten
the
way
back
Куда,
куда
возвращаться
Where,
where
to
return?
Мотор
клинит,
ноги
— свинец
The
engine
stalls,
legs
like
lead
Пора,
пора,
пора
заволноваться
It's
time,
time,
time
to
get
worried
Ощущая
разряды
Feeling
the
discharges
Щекотливых
оваций
Of
ticklish
ovations
И,
как
шёпот
гуляет
And
like
a
whisper
it
roams
В
запрещённых
отсеках
наших
In
the
forbidden
compartments
of
our
Наших
ядерных
станций
Our
nuclear
stations
Атом
— сердце
мутаций
The
atom
- the
heart
of
mutations
Метаться
— не
остановить
To
rush
- there's
no
stopping
Темпы
заданных
танцев
The
pace
of
the
set
dances
Наших
ядерных
станций
Of
our
nuclear
stations
Только
я
это
знаю,
как
тебя
Only
I
know
this,
how
to
Разобрать
на
счастье
— лакомый
кусочек
Disassemble
you
into
happiness
- a
tasty
morsel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
8
date de sortie
08-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.