Муравейник - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Муравейникtraduction en allemand




Intro
Intro
Муравейник, Муравейник
Ameisenhaufen, Ameisenhaufen
Муравейник, Муравейник (а)
Ameisenhaufen, Ameisenhaufen (a)
Муравейник, Муравейник
Ameisenhaufen, Ameisenhaufen
Муравейник, Муравейник (Му-Муравейник)
Ameisenhaufen, Ameisenhaufen (A-Ameisenhaufen)
Муравейник, Муравейник
Ameisenhaufen, Ameisenhaufen
Муравейник, Муравейник (а)
Ameisenhaufen, Ameisenhaufen (a)
Муравейник, Муравейник
Ameisenhaufen, Ameisenhaufen
Муравейник, Муравейник (Муравейник)
Ameisenhaufen, Ameisenhaufen (Ameisenhaufen)
Муравейник! Это Муравейник
Ameisenhaufen! Das ist ein Ameisenhaufen
Я, как и все, пытаюсь выжить в этом Муравейнике
Ich versuche, wie alle anderen, in diesem Ameisenhaufen zu überleben
Как и везде у нас хватает неврастеников
Wie überall gibt es auch bei uns genug Neurotiker
Суетится снова, как Муравейник город
Die Stadt wimmelt wieder, wie ein Ameisenhaufen
Люди ходят на работу, - я этим сыт по горло
Die Leute gehen zur Arbeit, - ich habe es satt
Come on yo! Искры летят - это мой сётокан
Come on yo! Funken fliegen - das ist mein Shotokan
Целый Муравейник на коже, мой чистоган
Ein ganzer Ameisenhaufen auf meiner Haut, mein Reichtum
Ух! По ту сторону обрыва зубы скалит пресса
Uh! Auf der anderen Seite des Abgrunds fletscht die Presse ihre Zähne
Как будто в Муравейник кинули тухлое мясо
Als ob man verdorbenes Fleisch in den Ameisenhaufen geworfen hätte
Любопытный эксперимент
Ein interessantes Experiment
Муравейник кишит, суетится - так целый день
Der Ameisenhaufen wimmelt und wuselt - den ganzen Tag
One, two, three
Eins, zwei, drei
Я термит в Муравейнике вашем, муравьи
Ich bin eine Termite in eurem Ameisenhaufen, ihr Ameisen
А там в небе, что-то блестит и глаз любопытных не отвести
Und da oben am Himmel glänzt etwas, und neugierige Augen können sich nicht abwenden
Но тянет, тянет в Муравейник, как древний инстинкт
Aber es zieht, es zieht in den Ameisenhaufen, wie ein uralter Instinkt
Oh! Нет, ты реально хочешь выпустить альбом
Oh! Nein, du willst wirklich ein Album veröffentlichen
На Aftermath, наверно, или Муравейник ком
Bei Aftermath, wahrscheinlich, oder Ameisenhaufen com
What is city city-born
What is city city-born
W, w, w dot Anthill dot Kokrash dot com
W, w, w dot Anthill dot Kokrash dot com





Writer(s): веркин никита валерьевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.