Мураками - 52 герца - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мураками - 52 герца




52 герца
52 hertz
Здравствуй, кит, что плывёт где-то там в глубине
Hello, whale, who is swimming somewhere down deep in the depths
Что мечтает услышать хоть писк в тишине
Who dreams to hear even a peep in the silence
Что устал от себя, захлебнулся от слёз
Who has grown tired of himself, has drowned in tears
В океане летать не выходит всерьёз
Seriously trying to fly in the ocean isn't working
Здравствуй, кит, что ревёт и не слышит никто
Hello, whale, who roars and nobody hears
Тот, что скрылся на дне и подводит итог
The one who has hidden away on the bottom and draws a conclusion
Здравствуй кит, что печально поёт по весне
Hello, whale, who sings sadly in the spring
Ты в солёной воде пьяный сам по себе
You in the salty water, so drunk you can barely think
И никто никогда не встречался с тобой
And nobody has ever, ever met you
Просто знают, что ты где-то есть, ты живой
They simply know that you are out there somewhere, that you are alive
Просто людям никак не понять твою боль
It's just that people can in no way understand your pain
Ты один во всём мире, океана король
You are alone in the entire world, the king of the ocean
И когда звук летит на своей частоте
And when the sound flies at its frequency
Всё надеешься, кто-то ответит тебе
You keep hoping, someone will answer you
И так 20 лет грустно поёшь и поёшь
And so for 20 years, you have sadly been singing and singing
И в солёной воде чуда ждёшь
And you wait in the salty water for a miracle
52 герца, 52 герца под сердцем
52 hertz, 52 hertz under the heart
У меня под сердцем
Under my heart
52 герца, 52 герца под сердцем
52 hertz, 52 hertz under the heart
У меня под сердцем
Under my heart
Здравствуй кит, что пытается в чёрной дыре
Hello, whale, who is trying to find his end
Отыскать свой конец в этой грустной игре
In the black hole of this sad game
Не проплыть эту землю насквозь, не достать
You can't swim through this earth end to end, you can't reach it
Сильный кит от тоски тоже может страдать
A strong whale can also suffer from longing
Здравствуй кит, но другими словами - прощай
Hello, whale, or, in other words, farewell
Почему всё так вышло - ты поразмышляй
Think for yourself why everything turned out so
И кого столько лет ты пытался найти
And who you have been trying to find for so many years
Если главный твой кит громко плачет внутри
If your main whale is loudly crying inside
И не стану я слушать финальный аккорд
And I will not listen to the final chord
Можно сделать из мяса кита натюрморт
You can make a still life out of the meat of the whale
Не позволю смотреть на твою наготу
I will not allow you to look at your nakedness
Словом сердце сама разобью я киту
I will break the whale's heart myself with a word
И собрав волю, сделаю шаг в глубину
And gathering my will, I will take a step into the depths
Отдаваясь всецело тебе одному
Giving myself completely to you alone
Я возьму с собой нужный приёмник
I'll take the necessary receiver with me
Чтоб вновь не терялась твоя любовь
So that your love will not be lost again
52 герца, 52 герца под сердцем
52 hertz, 52 hertz under the heart
У меня под сердцем
Under my heart
52 герца, 52 герца под сердцем
52 hertz, 52 hertz under the heart
У меня под сердцем
Under my heart
52 герца, 52 герца под сердцем
52 hertz, 52 hertz under the heart
У меня под сердцем
Under my heart
52 герца, 52 герца под сердцем
52 hertz, 52 hertz under the heart
У меня под сердцем
Under my heart





Writer(s): антон кудряшов, диляра вагапова, раиль латыпов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.