Мураками - Минуты - traduction des paroles en anglais

Минуты - Муракамиtraduction en anglais




Минуты
Minutes
Дома, проспекты, улицы - куда бежим?
Homes, avenues, streets - where are we running to?
Ты ненавидишь мои мысли - ты стал чужим.
You hate my thoughts - you've become a stranger.
Я растоплю твой лед. Я попаду в твой мир.
I'll melt your ice. I'll enter your world.
Для нас с тобой начнется очередной турнир.
Another tournament will begin for us.
Найди ответы, но не стоит мне их говорить,
Find answers, but don't tell them to me,
Дотронься до моей руки - пора все изменить.
Touch my hand - it's time to change everything.
Кому-куда лететь, нам время повзрослеть.
Who should fly where, it's time for us to grow up.
Моя любовь, как айсберг - на виду всего на треть.
My love is like an iceberg - only a third is visible.
Ты просто дай минуту, мне минуту на объятия.
Just give me a minute, a minute for an embrace.
Дай мне мгновение, чтобы все на миг связать,
Give me a moment to connect everything for an instant,
И дай обещание - забьются сердца;
And give me a promise - hearts will beat;
И то, что ты со мной будешь до конца!
And that you'll be with me until the end!
Ты просто дай минуту, мне минуту на объятия.
Just give me a minute, a minute for an embrace.
Дай мне мгновение, чтобы все на миг связать,
Give me a moment to connect everything for an instant,
И дай обещание - забьются сердца;
And give me a promise - hearts will beat;
И то, что ты со мной будешь до конца!
And that you'll be with me until the end!
Рассветом давит по лицу, я не боюсь!
The dawn presses on my face, I'm not afraid!
Мы с ним сегодня заодно - договорюсь,
We are one with it today - I'll come to an agreement,
Ты утопил наш миг и поднялась стена;
You drowned our moment and a wall rose;
На ней мы раньше рисовали свои имена.
On it we used to draw our names.
Мы- два героя черно-белых кинокартин.
We are two heroes of black and white films.
По-прежнему одна, по-прежнему один.
Still alone, still alone.
Время уходит в сон, война меж двух сторон -
Time fades into sleep, a war between two sides -
Последний шанс, чтобы сердца забились в унисон.
The last chance for hearts to beat in unison.
Ты просто дай минуту, мне минуту на объятия.
Just give me a minute, a minute for an embrace.
Дай мне мгновение, чтобы все на миг связать,
Give me a moment to connect everything for an instant,
И дай обещание - забьются сердца;
And give me a promise - hearts will beat;
И то, что ты со мной будешь до конца!
And that you'll be with me until the end!
Ты просто дай минуту, мне минуту на объятия.
Just give me a minute, a minute for an embrace.
Дай мне мгновение, чтобы все на миг связать,
Give me a moment to connect everything for an instant,
И дай обещание - забьются сердца;
And give me a promise - hearts will beat;
И то, что ты со мной будешь до конца!
And that you'll be with me until the end!
Ты просто дай минуту, мне минуту на объятия.
Just give me a minute, a minute for an embrace.
Дай мне мгновение, чтобы все на миг связать,
Give me a moment to connect everything for an instant,
И дай обещание - забьются сердца;
And give me a promise - hearts will beat;
И то, что ты со мной будешь до конца!
And that you'll be with me until the end!
Ты просто дай минуту, мне минуту на объятия.
Just give me a minute, a minute for an embrace.
Дай мне мгновение, чтобы все на миг связать,
Give me a moment to connect everything for an instant,
И дай обещание - забьются сердца;
And give me a promise - hearts will beat;
И то, что ты со мной будешь до конца!
And that you'll be with me until the end!
Ты просто дай минуту, мне минуту на объятия.
Just give me a minute, a minute for an embrace.
Дай мне мгновение, чтобы все на миг связать,
Give me a moment to connect everything for an instant,
И дай обещание - забьются сердца;
And give me a promise - hearts will beat;
И то, что ты со мной будешь до конца!
And that you'll be with me until the end!
Ты просто дай минуту, мне минуту на объятия.
Just give me a minute, a minute for an embrace.
Дай мне мгновение, чтобы все на миг связать,
Give me a moment to connect everything for an instant,
И дай обещание - забьются сердца;
And give me a promise - hearts will beat;
И то, что ты со мной будешь до конца!
And that you'll be with me until the end!
Мураками - Минуты.
Murakami - Minutes.
Альбом "Без суеты".
Album "Without Fuss".
Декабрь, 2015.
December, 2015.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.