Paroles et traduction Мураками - На сцене
Смотри,
я
на
сцене
живу
для
тебя
Look,
I'm
living
for
you
on
stage
Если
хочешь
— меня
обними
If
you
want
- hug
me
Только
нежно
и
только
любя
Only
gently
and
only
lovingly
Молчи,
я
на
сцене
дышу
для
тебя
Be
quiet,
I'm
breathing
for
you
on
stage
Если
хочешь
— мой
воздух
возьми
If
you
want
- take
my
air
Хоть
на
песню,
но
всё
же
твоя
For
just
one
song,
but
still
yours
Играй,
моё
сердце,
играй
Play,
my
heart,
play
По
нотам
скачи,
от
бессилья
кричи,
но
играй!
Hop
from
note
to
note,
cry
from
powerlessness,
but
play!
Гитара,
играй
по
ладам
и
по
нервам
Guitar,
play
across
the
frets
and
across
the
nerves
(Тс-с)
тебе
хватит,
наверное
(Shhh)
that's
enough
for
you,
perhaps
Что
ж,
смотри,
я
на
сцене
живу
для
тебя
Well,
look,
I'm
living
for
you
on
stage
Если
хочешь
— меня
обними
If
you
want
- hug
me
Только
нежно
и
только
любя
Only
gently
and
only
lovingly
Молчи,
я
на
сцене
дышу
для
тебя
Be
quiet,
I'm
breathing
for
you
on
stage
Если
хочешь
— мой
воздух
возьми
If
you
want
- take
my
air
Хоть
на
песню,
но
всё
же
твоя
For
just
one
song,
but
still
yours
Постоянное
ощущение
бездарности
A
constant
feeling
of
worthlessness
Вперемешку
с
ненужностью
Intermingled
with
uselessness
Разукрашенной
оттенками
злобы
и
Painted
with
shades
of
anger
and
Безудержное
волнение
чего-то
в
области
живота
Unstoppable
excitement
of
something
in
the
abdomen
А
может,
а
может,
оно
переместилось
именно
туда?
Or
maybe,
maybe
it's
moved
there?
Тогда
с
благодарностью
за
всё
пережитое
Then
with
gratitude
for
everything
experienced
Что
ж,
смотри,
я
на
сцене
живу
для
тебя
Well,
look,
I'm
living
for
you
on
stage
Если
хочешь
— меня
обними
If
you
want
- hug
me
Только
нежно
и
только
любя
Only
gently
and
only
lovingly
Молчи,
я
на
сцене
дышу
для
тебя
Be
quiet,
I'm
breathing
for
you
on
stage
Если
хочешь
— мой
воздух
возьми
If
you
want
- take
my
air
Хоть
на
песню,
но
всё
же
твоя
For
just
one
song,
but
still
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
На сцене
date de sortie
10-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.