Paroles et traduction Мураками - Среди акул
Куда
бы
ты
не
шёл
Wherever
you
go
Куда
бы
не
вели
тебя
дороги
Wherever
the
roads
may
lead
you
И
что
бы
не
обрёл
And
whatever
you
find
Как
одиноко
не
было
б
в
итоге
However
lonely
it
may
be
in
the
end
Смотри
на
горизонт
Look
at
the
horizon
И
слушай,
как
песок
скрипит
And
listen
to
the
sand
creak
Внутри
тебя
мотор
не
спит
The
motor
inside
you
doesn't
sleep
Победит
лишь
тот,
кто
отказался
проиграть!
Only
those
who
refuse
to
lose
will
win!
Ты
не
бойся,
мы
с
тобой
Don't
be
afraid,
I'm
with
you
Куда
бы
ветер
не
подул
Wherever
the
wind
blows
Ты
не
бойся,
мы
с
тобой
Don't
be
afraid,
I'm
with
you
На
корабле
среди
акул
On
a
ship
among
the
sharks
Ты
не
бойся,
мы
с
тобой
Don't
be
afraid,
I'm
with
you
За
километрами
пути
For
miles
to
come
И
будь
что
будет,
этот
бой
And
come
what
may,
this
battle
Должны
пройти,
должны
пройти!
We
must
go
through,
we
must
go
through!
Полёт
на
скоростях
Flying
at
speed
И
молча
мы
стоим
друг
перед
другом
And
silently
we
stand
before
each
other
И
фото
в
новостях
And
photos
in
the
news
Идём
вперёд
запутанным
маршрутом
We
go
forward
along
a
confusing
route
Накроет
с
головой
Will
cover
your
head
Послушай,
сердце
так
стучит
Listen,
the
heart
beats
like
that
Внутри
тебя
мотор
рычит!
The
motor
inside
you
growls!
Победит
лишь
тот
кто
отказался
проиграть!
Only
those
who
refuse
to
lose
will
win!
Ты
не
бойся,
мы
с
тобой
Don't
be
afraid,
I'm
with
you
Куда
бы
ветер
не
подул
Wherever
the
wind
blows
Ты
не
бойся,
мы
с
тобой
Don't
be
afraid,
I'm
with
you
На
корабле
среди
акул
On
a
ship
among
the
sharks
Ты
не
бойся,
мы
с
тобой
Don't
be
afraid,
I'm
with
you
За
километрами
пути
For
miles
to
come
И
будь
что
будет,
этот
бой
And
come
what
may,
this
battle
Должны
пройти,
должны
пройти
We
must
go
through,
we
must
go
through
Ты
не
бойся,
я
с
тобой
Don't
be
afraid,
I'm
with
you
Куда
бы
ветер
не
подул
Wherever
the
wind
blows
Ты
не
бойся,
я
с
тобой
Don't
be
afraid,
I'm
with
you
На
корабле
среди
акул
On
a
ship
among
the
sharks
Ты
не
бойся,
я
с
тобой
Don't
be
afraid,
I'm
with
you
За
километрами
пути
For
miles
to
come
И
будь
что
будет,
этот
бой
And
come
what
may,
this
battle
Должны
пройти,
должны
пройти
We
must
go
through,
we
must
go
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.