Мурат Насыров - Если б я знал - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мурат Насыров - Если б я знал




Если б я знал
If I Had Known
Знакомые ноты как ветер в окно
Familiar notes like the wind through the window
Делай всё так, как хочешь ты
Do as you please
Бежишь от кого-то, немое кино
Running from someone, a silent movie
Друг или враг, я или ты
Friend or foe, me or you
И сон повторяет едва ли прошедший день
And the dream barely repeats the past day
Твой след исчезает, но лишь остаётся тень
Your trace disappears, but only a shadow remains
Если б я только знал
If I had only known
Что так устроен свет
That this is how the world works
Если б не прочитал
If I had not read
Строки забытых лет
The lines of forgotten years
Если бы не сумел
If I had not managed
Тихо шепнуть люблю
To whisper "I love you" quietly
Если тебя воспел
If I had sung about you
Значит остановлю
Then I would have stopped
Если б я только знал
If I had only known
Успела забыть, не сумела понять
Managed to forget, failed to understand
Значит любовь это игра
So love is a game
И песней далёкой не пересказать
And a distant song cannot retell
Дым над водой сдуют ветра
Smoke on the water will be blown away by the wind
Река быстротечна и времени не под стать
The river is fast-flowing and does not suit the time
Любовь так не вечна, зачем же её терять?
Love is not so eternal, why lose it then?
Если б я только знал
If I had only known
Что так устроен свет
That this is how the world works
Если б не прочитал
If I had not read
Строки забытых лет
The lines of forgotten years
Если бы не сумел
If I had not managed
Тихо шепнуть люблю
To whisper "I love you" quietly
Если тебя воспел
If I had sung about you
Значит остановлю
Then I would have stopped
Если б я только знал
If I had only known
Если б я только знал
If I had only known
Что так устроен свет
That this is how the world works
Если б не прочитал
If I had not read
Строки забытых лет
The lines of forgotten years
Если бы не сумел
If I had not managed
Тихо шепнуть люблю
To whisper "I love you" quietly
Если тебя воспел
If I had sung about you
Значит остановлю
Then I would have stopped
Если б я только знал
If I had only known





Writer(s): мурат насыров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.