Paroles et traduction Мурат Насыров - Кто-то простит
Кто-то простит
Someone Will Forgive
Вечер
окутался
тайной
Evening
cloaked
in
mystery,
Ты
не
узнаешь
случайно
You
won't
know
by
chance
Что
свет
в
моем
окне
That
the
light
in
my
window
Уже
погас
давным-давно
Has
long
been
extinguished.
Лето
подарок
природы
Summer,
a
gift
of
nature,
Радует
теплой
погодой
Delights
with
warm
weather,
Июльский
вечер
мне
July
evening
for
me
Погасит
в
этом
сне
окно
Will
dim
the
light
in
this
dream.
Кто-то
простит
кто-то
поймет
Someone
will
forgive,
someone
will
understand,
Но
от
меня
любовь
не
уйдет
But
love
won't
leave
me,
И
на
песке
размытом
волной
And
on
the
sand
washed
by
the
wave,
Я
напишу
образ
твой
I
will
write
your
image.
Кто-то
простит
кто-то
поймет
Someone
will
forgive,
someone
will
understand,
Но
от
меня
любовь
не
уйдет
But
love
won't
leave
me,
И
на
песке
размытом
волной
And
on
the
sand
washed
by
the
wave,
Я
напишу
образ
твой
I
will
write
your
image.
Дни
пролетают
как
птицы
Days
fly
by
like
birds,
надо
бы
остановиться
I
need
to
stop,
Прочесть
как
в
первый
раз
To
read
like
the
first
time,
Давно
забытый
стих
о
нас
A
long-forgotten
verse
about
us.
И
под
июльской
луною
And
under
the
July
moon,
Берегом
стать
и
волною
To
become
the
shore
and
the
wave,
Произнести
опять
слова
To
utter
the
words
again,
Которых
не
понять
That
cannot
be
understood.
Кто-то
простит
кто-то
поймет
Someone
will
forgive,
someone
will
understand,
Но
от
меня
любовь
не
уйдет
But
love
won't
leave
me,
И
на
песке
размытом
волной
And
on
the
sand
washed
by
the
wave,
Я
напишу
образ
твой
I
will
write
your
image.
Кто-то
простит
кто-то
поймет
Someone
will
forgive,
someone
will
understand,
Но
от
меня
любовь
не
уйдет
But
love
won't
leave
me,
И
на
песке
размытом
волной
And
on
the
sand
washed
by
the
wave,
Я
напишу
образ
твой
I
will
write
your
image.
Кто-то
простит
кто-то
поймет
Someone
will
forgive,
someone
will
understand,
Но
от
меня
любовь
не
уйдет
But
love
won't
leave
me,
И
на
песке
размытом
волной
And
on
the
sand
washed
by
the
wave,
Я
напишу
образ
твой
I
will
write
your
image.
Кто-то
простит
кто-то
поймет
Someone
will
forgive,
someone
will
understand,
Но
от
меня
любовь
не
уйдет
But
love
won't
leave
me,
И
на
песке
размытом
волной
And
on
the
sand
washed
by
the
wave,
Я
напишу
образ
твой
I
will
write
your
image,
Образ
твой
образ
твой
Your
image,
your
image.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.