Paroles et traduction Мурат Тхагалегов feat. Анастасия Аврамиди - Вянут розы в снегу
Вянут розы в снегу
Roses Wither in the Snow
На
столе
коньяк
и
свечи
догорают
в
тишине
Cognac
and
candles
burn
out
on
the
table
in
the
quiet
Ветер
по
окну
стучится,
вспоминая
о
тебе
The
wind
knocks
on
the
window,
remembering
you
В
зеркале
моем
мелькает
отражение
твое
Your
reflection
flickers
in
my
mirror
Только
сердце
точно
знает:
почему
и
для
чего
But
my
heart
knows
exactly
why
and
what
for
Увела,
отбила
жадно
Казанову
у
других
You
stole,
snatched
away
greedily,
a
Casanova
from
others
Появилась
так
внезапно
и
исчезла,
словно
крик
Appeared
so
suddenly
and
vanished
like
a
scream
Приручила,
погубила
твои
чувства
— навсегда
Tamed,
ruined
my
feelings
– forever
Чарами
приворожила,
обманула,
обвела
Charmed
me,
deceived
me,
led
me
astray
Вянут
розы
в
снегу,
в
сердце
капает
кровь
Roses
wither
in
the
snow,
blood
drips
in
my
heart
Быть
с
тобой
— не
хочу,
и
не
верю
в
любовь
I
don't
want
to
be
with
you,
and
I
don't
believe
in
love
Вянут
розы
в
снегу,
в
сердце
капает
кровь
Roses
wither
in
the
snow,
blood
drips
in
my
heart
Без
тебя
— не
смогу,
и
прощу
тебя,
вновь
I
can't
live
without
you,
and
I'll
forgive
you,
again
Не
спросив
— ты
расписала
в
своей
жизни
мою
роль
Without
asking,
you
defined
my
role
in
your
life
Так
жестоко
наказала
за
бесчестную
любовь
So
cruelly
punished
me
for
a
dishonest
love
Вывернула
наизнанку
душу
гордую
мою
Turned
my
proud
soul
inside
out
И
теперь,
к
тебе
с
букетом,
словно
мальчик
— я
иду
And
now,
with
a
bouquet
for
you,
like
a
boy
– I
come
Доигрался,
довлюблялся,
сам
мишенью
стал
любви
I
played
around,
fell
in
love
too
much,
became
a
target
of
love
myself
Каждой
в
чувствах
нагло
клялся,
а
мне
клятвы
— не
нужны
Swore
falsely
about
my
feelings
to
everyone,
but
I
don't
need
your
oaths
И
не
став
твоей,
я
— жертвой,
— увела
с
собой
покой
And
not
becoming
yours,
I
– a
victim
– stole
my
peace
away
Пусть
не
Джин
с
волшебной
лампы,
но
в
моей
сказке,
ты
— герой
Maybe
not
a
Genie
from
a
magic
lamp,
but
in
my
fairytale,
you're
the
hero
Вянут
розы
в
снегу,
в
сердце
капает
кровь
Roses
wither
in
the
snow,
blood
drips
in
my
heart
Быть
с
тобой
— не
хочу,
и
не
верю
в
любовь
I
don't
want
to
be
with
you,
and
I
don't
believe
in
love
Вянут
розы
в
снегу,
в
сердце
капает
кровь
Roses
wither
in
the
snow,
blood
drips
in
my
heart
Без
тебя
— не
смогу,
и
прощу
тебя,
вновь
I
can't
live
without
you,
and
I'll
forgive
you,
again
Я
спешу
к
тебе,
Родная!
Ну,
а
ты
— уже
с
другим
I'm
rushing
to
you,
my
dear!
But
you're
already
with
another
Как
вести
себя
— не
знаю:
расстрелять
или
казнить?
I
don't
know
how
to
act:
shoot
him
or
execute
him?
На
земле
лежит
бессильно,
истекая,
весь
в
крови
He
lies
on
the
ground,
powerless,
bleeding
profusely
Ведь
посмел
забросить
камень
в
чувства
верные
мои
Because
he
dared
to
throw
a
stone
at
my
faithful
feelings
Сердце
плачет,
вены
ноют.
Ну,
зачем?
Я,
не
пойму!
My
heart
cries,
my
veins
ache.
Why?
I
don't
understand!
Ведь
играла
я
с
тобою,
но
так
больно,
почему?
I
was
just
playing
with
you,
but
why
does
it
hurt
so
much?
Так
к
груди
хочу
прижаться,
крепко
к
каменной
твоей
I
want
to
press
myself
against
your
stone-cold
chest
И
сказать:
"Хочу
быть
мамой,
твоих
маленьких
детей"
And
say:
"I
want
to
be
the
mother
of
your
little
children"
Вянут
розы
в
снегу,
в
сердце
капает
кровь
Roses
wither
in
the
snow,
blood
drips
in
my
heart
Быть
с
тобой
— не
хочу,
и
не
верю
в
любовь
I
don't
want
to
be
with
you,
and
I
don't
believe
in
love
Вянут
розы
в
снегу,
в
сердце
капает
кровь
Roses
wither
in
the
snow,
blood
drips
in
my
heart
Без
тебя
— не
смогу,
и
прощу
тебя,
вновь
I
can't
live
without
you,
and
I'll
forgive
you,
again
Вянут
розы
в
снегу,
в
сердце
капает
кровь
Roses
wither
in
the
snow,
blood
drips
in
my
heart
Быть
с
тобой
— не
хочу,
и
не
верю
в
любовь
I
don't
want
to
be
with
you,
and
I
don't
believe
in
love
Вянут
розы
в
снегу,
в
сердце
капает
кровь
Roses
wither
in
the
snow,
blood
drips
in
my
heart
Без
тебя
— не
смогу,
и
прощу
тебя,
вновь
I
can't
live
without
you,
and
I'll
forgive
you,
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а аврамова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.