Мурат Тхагалегов feat. Анастасия Аврамиди - Вянут розы в снегу - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мурат Тхагалегов feat. Анастасия Аврамиди - Вянут розы в снегу




Вянут розы в снегу
Roses Wither in the Snow
Опубликовал Октябрь 29th, 2013 - admin
Published October 29th, 2013 - admin
Мурат Тхагалегов и Ураган Едем едем на дискотеку (Текст/Слова)
Murat Thagalegov and Uragan We're Going, Going to the Disco (Lyrics)
Опубликовано в рубрике Русские тексты Теги: Тхагалегов
Published in category Russian lyrics Tags: Thagalegov
Едем, едем в соседнее село на дискотеку,
We're going, going to the neighboring village to the disco,
Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой,
We're going, going to the disco with our own music,
Едем, едем с гаража угнав папину Победу,
We're going, going from the garage, stealing Dad's Pobeda,
Едем, едем в соседнее село на дискотеку.
We're going, going to the neighboring village to the disco.
А пацанам соседским, как и мне, не до сна,
And the neighbor boys, like me, can't sleep,
Коты, коты орали за окном скоты,
Cats, cats were howling outside the window, the brutes,
Рвали на куски мне душу, где же ты, где же ты…
Tearing my soul to pieces, where are you, where are you…
Она, она, она меня с ума свела,
She, she, she drove me crazy,
Она, она покой и волю забрала,
She, she took away my peace and freedom,
И почему так сладостно от боли,
And why is the pain so sweet,
Позабыл я все пути, потерял пароли…
I forgot all the paths, lost all the passwords…
Едем, едем в соседнее село на дискотеку,
We're going, going to the neighboring village to the disco,
Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой,
We're going, going to the disco with our own music,
Едем, едем с гаража угнав папину Победу,
We're going, going from the garage, stealing Dad's Pobeda,
Едем, едем в соседнее село на дискотеку.
We're going, going to the neighboring village to the disco.
Я ничего с собой поделать, не способен,
I can't do anything with myself, I'm incapable,
Не знал я, что к беде такой не приспособлен,
I didn't know I was so ill-equipped for such misfortune,
Да уж, таким как я, не дают премию Нобель.
Yeah, people like me don't get the Nobel Prize.
Но сами ноги, к ней меня силком ведут,
But my own legs, they drag me to her by force,
На дискотеку, сами, сами в пляс идут,
To the disco, they go, they go dancing on their own,
Меня окутало безудержном туманом,
I'm enveloped in unrestrained fog,
Вот она пришла любовь! Око-окоянная!!!
Here it comes, love! Oh, the damned thing!!!
Едем, едем в соседнее село на дискотеку,
We're going, going to the neighboring village to the disco,
Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой,
We're going, going to the disco with our own music,
Едем, едем с гаража угнав папину Победу,
We're going, going from the garage, stealing Dad's Pobeda,
Едем, едем в соседнее село на дискотеку.
We're going, going to the neighboring village to the disco.
Едем, едем в соседнее село на дискотеку,
We're going, going to the neighboring village to the disco,
Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой,
We're going, going to the disco with our own music,
Едем, едем с гаража угнав папину Победу,
We're going, going from the garage, stealing Dad's Pobeda,
Едем, едем в соседнее село на дискотеку.
We're going, going to the neighboring village to the disco.
Едем, едем в соседнее село на дискотеку,
We're going, going to the neighboring village to the disco,
Едем, едем на дискотеку со своей фонотекой,
We're going, going to the disco with our own music,
Едем, едем с гаража угнав папину Победу,
We're going, going from the garage, stealing Dad's Pobeda,
Едем, едем в соседнее село на дискотеку.
We're going, going to the neighboring village to the disco.
Туда добраться будет нелегко,
It won't be easy to get there,
Сначала переехать все мосты,
First, we have to cross all the bridges,
И как-нибудь объехать все посты.
And somehow bypass all the checkpoints.
Но я ведь знаю, ждешь меня, ждешь ты
But I know you're waiting for me, you're waiting
Пускай всю ночь орут за окном коты,
Let the cats howl outside the window all night,
Я полевые нарву тебе цветы,
I'll pick wildflowers for you,
Мы едем, едем в соседнее село.
We're going, going to the neighboring village.





Writer(s): а. аврамиди


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.