Paroles et traduction Муслим Магомаев - Улыбнись
Ну,
что
так
робко
стоишь,
What
are
you
standing
so
shyly
for,
О
чем
задумалась
ты
опять,
What
are
you
thinking
about
again,
Звучит
знакомый
мотив,
A
familiar
tune
is
playing,
Зовет
он
нас
танцевать.
It
invites
us
to
dance.
Спеши,
ведь
песня
не
ждет,
Hurry
up,
the
song
won't
wait,
Она
вокруг
все
зажгла.
It
has
lit
everything
around.
И
если
сердце
поет,
And
if
our
hearts
are
singing,
Тут
не
нужны
слова.
Words
are
not
needed
here.
Тебя
зову,
слышишь,
песней
своей!
I'm
calling
you,
hear,
with
my
song!
Ну,
улыбнись
поскорей!
Oh,
smile
sooner!
К
чему
мечтать
о
весне,
Why
dream
about
spring,
К
чему
мне
ждать,
чтоб
пришла
она,
-
Why
wait
for
it
to
come,
-
Ее
заменит
вполне
Your
smile
alone
Твоя
улыбка
одна.
Will
replace
it
quite
well.
Спеши,
ведь
песня
не
ждет,
Hurry
up,
the
song
won't
wait,
Она
вокруг
все
зажгла.
It
has
lit
everything
around.
И
если
сердце
поет,
And
if
our
hearts
are
singing,
Источник
teksty-pesenok.ru
Источник
lyricstranslate.com
Тут
не
нужны
слова.
Words
are
not
needed
here.
Тебя
зову,
слышишь,
песней
своей!
I'm
calling
you,
hear,
with
my
song!
Ну,
улыбнись
поскорей!
Oh,
smile
sooner!
Когда
танцуешь
со
мной,
When
you
dance
with
me,
Душа
тобою
полна.
My
soul
is
full
of
you.
Пусть
твое
сердце
поет
-
Let
your
heart
sing
-
Я
подскажу
слова,
I
will
prompt
the
words,
Пусть
твое
сердце
поет
-
Let
your
heart
sing
-
Я
подскажу
слова,
I
will
prompt
the
words,
Пусть
твое
сердце
поет
всегда!.
Let
your
heart
sing
forever!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.