Paroles et traduction Муслим Магомаев - Будь со мной
Я
тебя
повстречал
на
пути
своем.
I
met
you
on
my
way,
Ты
пришла,
как
мечта,
давнего
сна.
You
came
like
a
dream,
from
a
distant
sleep.
В
целом
мире
с
тех
пор
только
мы
вдвоем,
Since
then,
we
are
alone
in
the
whole
world,
Ну
а
в
сердце
моем
- ты
лишь
одна.
And
in
my
heart,
there
is
only
you.
Будь
со
мной,
будь
со
мной
всегда
Be
with
me,
be
with
me
always,
Грустью
разлук,
радостью
встреч.
With
the
sadness
of
goodbyes,
the
joy
of
hellos.
Будь
со
мной,
мы
любовь
тогда
Be
with
me,
then
we
can
love
Вдвоем
сможем
сберечь.
Together
we
will
save
it.
Будь
со
мной,
будь
со
мной
всегда
Be
with
me,
be
with
me
always,
Нежностью
глаз,
нежностью
рук...
With
the
tenderness
of
your
eyes,
the
tenderness
of
your
hands...
И
любви
не
страшны
года,
And
love
is
not
afraid
of
years,
И
боль
долгих
разлук.
Nor
the
pain
of
long
separations.
Дни
за
днями
летят,
мчит
за
годом
год,
Days
fly
by,
year
after
year,
Только
крепче
любовь
с
каждой
весной.
But
love
grows
stronger
with
each
spring.
Мы
любовь
сбережем
ото
всех
невзгод,
We
will
save
love
from
all
hardships,
Если
будешь
всегда
рядом
со
мной.
If
you
will
always
be
by
my
side.
Будь
со
мной,
будь
со
мной
всегда
Be
with
me,
be
with
me
always,
Грустью
разлук,
радостью
встреч.
With
the
sadness
of
goodbyes,
the
joy
of
hellos.
Будь
со
мной,
мы
любовь
тогда
Be
with
me,
then
we
can
love
Вдвоем
сможем
сберечь.
Together
we
will
save
it.
Будь
со
мной,
будь
со
мной
всегда
Be
with
me,
be
with
me
always,
Нежностью
глаз,
нежностью
рук...
With
the
tenderness
of
your
eyes,
the
tenderness
of
your
hands...
И
любви
не
страшны
года,
And
love
is
not
afraid
of
years,
И
боль
долгих
разлук.
Nor
the
pain
of
long
separations.
Будь
со
мной
всегда!
Be
with
me
always!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.