Paroles et traduction Муслим Магомаев - Загадай желание
Загадай желание
Make a Wish
Смотри,
какое
небо
звездное,
Look,
what
a
starry
sky
above,
Смотри,
звезда
летит,
летит
звезда.
Look,
a
star
is
flying,
a
star
is
on
its
way.
Хочу,
чтоб
зимы
стали
веснами,
I
wish
winters
would
turn
into
springs,
Хочу,
чтоб
было
так,
было
всегда.
I
wish
it
would
be
like
this,
always
and
forever.
Загадай
желание
самой
синей
полночью
Make
a
wish
in
the
deepest
blue
of
midnight
И
никому
его
не
назови.
And
don't
tell
it
to
anyone.
Загадай
желание,
пусть
оно
исполнится
-
Make
a
wish,
let
it
come
true
-
Будет
светло
всегда,
светло
в
нашей
любви!
There
will
always
be
light,
light
in
our
love!
Мне
этот
час
мечтою
кажется,
This
moment
feels
like
a
dream
to
me,
Все
соловьи
земли
спешат
сюда.
All
the
nightingales
of
the
earth
are
hurrying
here.
И
сердце
вдруг
по
небу
катится
-
And
my
heart
suddenly
rolls
across
the
sky
-
Оно
звезда
теперь,
оно
звезда.
It
is
a
star
now,
it
is
a
star.
Загадай
желание
самой
синей
полночью
Make
a
wish
in
the
deepest
blue
of
midnight
И
никому
его
не
назови.
And
don't
tell
it
to
anyone.
И
никому
его
не
назови.
And
don't
tell
it
to
anyone.
Загадай
желание,
пусть
оно
исполнится...
Make
a
wish,
let
it
come
true...
Будет
светло
всегда,
светло
в
нашей
любви!
There
will
always
be
light,
light
in
our
love!
Смотри,
какое
небо
звездное,
Look,
what
a
starry
sky
above,
Смотри,
звезда
летит,
летит
звезда.
Look,
a
star
is
flying,
a
star
is
on
its
way.
Хочу,
чтоб
зимы
стали
веснами,
I
wish
winters
would
turn
into
springs,
Хочу,
чтоб
было
так,
было
всегда.
I
wish
it
would
be
like
this,
always
and
forever.
Было
всегда,
было
всегда...
Always
and
forever,
always
and
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.