Paroles et traduction Муслим Магомаев - Свадьба
По
просёлочной
дороге
шёл
я
молча
I
walked
in
silence
along
the
country
road,
И
была
она
пуста
и
длинна.
And
it
stretched
on,
empty
and
long.
Только
грянули
гармошки
что
есть
мочи
Suddenly,
accordions
burst
forth
with
all
their
might,
И
руками
развела
тишина.
And
silence
threw
up
her
hands
in
song.
А
эта
свадьба,
свадьба,
свадьба
пела
и
плясала
Ah,
this
wedding,
wedding,
wedding
sang
and
danced,
И
крылья
эту
свадьбу
вдаль
несли.
And
wings
carried
it
far
away.
Широкой
этой
свадьбе
было
места
мало,
This
vast
wedding,
it
had
little
space,
И
неба
было
мало
и
земли.
And
the
sky
wasn't
enough,
nor
the
earth
that
day.
Широкой
этой
свадьбе
было
места
мало,
This
vast
wedding,
it
had
little
space,
И
неба
было
мало
и
земли.
And
the
sky
wasn't
enough,
nor
the
earth
that
day.
Под
разливы
деревенского
оркестра
Beneath
the
village
orchestra's
outpouring,
Увивался
ветерок
за
фатой.
A
breeze
danced
and
twirled
with
the
veil
so
white.
Был
жених
серьёзным
очень,
а
невеста
The
groom
was
serious,
his
face
adoring,
Ослепительно
была
молодой.
And
the
bride,
she
was
dazzlingly
bright.
И
эта
свадьба,
свадьба,
свадьба
пела
и
плясала
And
this
wedding,
wedding,
wedding
sang
and
danced,
И
крылья
эту
свадьбу
вдаль
несли.
And
wings
carried
it
far
away.
Широкой
этой
свадьбе
было
места
мало,
This
vast
wedding,
it
had
little
space,
И
неба
было
мало
и
земли.
And
the
sky
wasn't
enough,
nor
the
earth
that
day.
Широкой
этой
свадьбе
было
места
мало,
This
vast
wedding,
it
had
little
space,
И
неба
было
мало
и
земли.
And
the
sky
wasn't
enough,
nor
the
earth
that
day.
Вот
промчались
тройки
звонко
и
крылато
Then
troikas
rushed
past,
ringing
and
winged,
И
дыхание
весны
шло
от
них,
Carrying
the
breath
of
spring
in
their
flight.
И
шагал
я
совершенно
неженатый,
And
I,
completely
unwed,
I
did
tread,
И
жалел
о
том,
что
я
не
жених.
And
regretted
that
I
wasn't
the
groom
that
night.
А
где-то
свадьба,
свадьба,
свадьба
пела
и
плясала
And
somewhere,
a
wedding,
wedding,
wedding
sang
and
danced,
И
крылья
эту
свадьбу
вдаль
несли.
And
wings
carried
it
far
away.
Широкой
этой
свадьбе
было
места
мало,
This
vast
wedding,
it
had
little
space,
И
неба
было
мало
и
земли.
And
the
sky
wasn't
enough,
nor
the
earth
that
day.
Широкой
этой
свадьбе
было
места
мало,
This
vast
wedding,
it
had
little
space,
И
неба
было
мало
и
земли.
And
the
sky
wasn't
enough,
nor
the
earth
that
day.
Широкой
этой
свадьбе
было
места
мало,
This
vast
wedding,
it
had
little
space,
И
неба
было
мало
и
земли.
And
the
sky
wasn't
enough,
nor
the
earth
that
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.