Paroles et traduction en anglais Мутант Ъхвлам - Le svinage
Cвиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Свиноклуб,
свинаж,
вычурный
макияж,
багровые
пальцы
Pig
club,
swinishness,
fancy
makeup,
crimson
fingers
Бегством
спасаясь
улыбается
Smiling
as
she
runs
away
from
her
fleeing
На
объектах
по
объедкам
On
objects
for
scraps
С
желтым
прожектором
ехал
инспектор,
стреляя
на
поражение
With
a
yellow
spotlight
the
inspector
drove,
shooting
to
kill
Вышел
из
положения
захвата,
промокнул
ватку,
глаза
на
закат
Got
out
of
the
hold,
soaked
the
cotton,
eyes
on
the
sunset
На
холсте
ватман
слов,
полоса
из
снов,
кадр,
стоп-кран
On
the
canvas,
a
strip
of
dreams,
a
frame,
a
stop-cock
Эта
стопка
украдена,
на
плакате
найдена
ошибка,
не
будет
кина
This
stack
has
been
stolen,
an
error
has
been
found
on
the
poster,
there
will
be
no
cinema
Ну,
и
не
шибко
хотелось
Well,
and
I
didn't
really
want
to
Стану
потрошить
мягкотелость
I
will
gut
softness
в
переулках
in
the
alleys
На
перекрестках
льет
шумно
слезы
кровавый
дождь
At
the
crossroads,
bloody
rain
pours
down
noisily
Я
полоумный
выхожу
в
ночь
I
go
out
into
the
night
half-mad
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Это
бар
для
дур
- наливай
This
is
a
bar
for
fools
- fill
'em
up
Тут
Кавабанга
и
Барак
Обама
одинаково
кавайны
Here
Kawabunga
and
Barack
Obama
are
equally
kawaii
Тупак
Шакур
и
Шан-Тсунг
эквивалентны
Tupac
Shakur
and
Shang-Tsung
are
equivalent
Упало
за
стойку
лето
- это
застой,
болото
Summer
fell
behind
the
counter
- it's
stagnation,
a
swamp
Под
аккомпанементы
пьяные
летят
понты
Accompanied
by
drunks,
they
throw
up
Но
знаю
я
и
знаешь
ты,
хотя
не
помним
что
именно
But
I
know
it
and
you
know
it,
though
we
don't
remember
what
exactly
Штанины
по
ветру
- это
тупиковая
ветка
Pants
in
the
wind
- this
is
a
dead-end
branch
Одинаковая
аномалия
- на
рулетке
всегда
зеро
The
same
anomaly
- the
roulette
always
has
zero
Твой
первый
парень
на
село
не
спалит
пафоса
твоих
па
Your
first
boyfriend
will
not
burn
the
pathos
of
your
dads
Так
что
отплясывай
покуда
легка
походка
So
dance
while
the
walking
is
easy
Пока
не
свиноматка
и
на
борту
авиалайнера
написано
"Ну,
сам
то
как?"
Until
you're
not
a
sow
and
the
plane
has
"How
are
you?"
written
on
it
А
я
very
good,
берегу
антураж
- это
свиноклуб
And
I'm
very
good,
I
cherish
the
entourage
- it's
a
pig
club
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Дырявые
звери
в
равнине,
варианты
веры
Hole-ridden
animals
in
the
plain,
variants
of
faith
Во
всплывающем
окне
ранения
вен,
киваешь
понимающе
мне
In
the
pop-up
window
of
vein
wounds,
you
nod
understanding
to
me
Кидаешь
портфель
и
во
всей
толщине
You
throw
your
briefcase
and
in
all
the
thickness
щёк
пустой
отсек,
в
который
надо
еще
empty
compartment
of
your
cheeks,
which
needs
more
Поиск
запрещенного,
в
поезд
или
автобус
на
полис
Search
for
the
forbidden,
on
a
train
or
bus
to
the
police
Доктор
октобус
вращает
тубус,
глобус
Doctor
Octopus
turns
the
tube,
the
globe
Взял
отпуск
на
Кубу
в
одном
кубе
сахара
рафинад
He
took
a
vacation
to
Cuba
in
one
cube
of
refined
sugar
Он
останется
на
финал
- таков
номинал
He
will
remain
for
the
final
- such
is
the
denomination
Но
знакомые
имена,
кругом
свинарник
But
familiar
names,
a
pigsty
all
around
Ты,
со
своей
рукой
winrarной
не
умирай
You,
with
your
winrar
hand,
don't
die
Русиш
швайне
заживай
Rusch
Schwein,
get
well
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Свиноклуб,
свинаж
Pig
club,
swinishness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.