Мутант Ъхвлам - Сидор - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Мутант Ъхвлам - Сидор




Сидор
Sidore
Плохие новости, у вас синдром драматурга, будет тоска скоблить
Bad news, you got dramatist syndrome, it's going to be a pain to get rid of
От сказок дурно, но смеется Вуди, бьется головой
Fairy tales make me sick, but Woody laughs, banging his head
Сменяются конвеерно люди и марки на конвертах, ярлыки на рукаве
People and brands on envelopes and labels on sleeves change over and over again
И полисмен не городовой
And the policeman is not a city dweller
Нам всем пора домой
It's time for us all to go home
До седины призваны сидеть
We are called to sit until we turn grey
Крикнут - и служить, кинут - и апорт
They shout - we serve, they throw - we fetch
На алюминиевой тарелке корм
Food on an aluminum plate
Мелкими шагами по линии
Small steps along the line
А вы, драматург, полили одну во вторую
And you, a playwright, poured one into the other
Теперь полуполна моя голуба
Now my dove is half full
Пол от окна не отделяет глубина
The floor is not separated from the window by depth
В том, чтобы просто в углу сидя понимать, а главное молча
In that, just sitting in the corner understanding, and most importantly, being silent
Это мой в кофемолке чай, не выключай его
This is my tea in a coffee grinder, don't turn it off
Планы короче, главное не сейчас
Plans are shorter, the main thing is not now
Ремень перетянут туго, синдром драматурга
The belt is pulled too tight, dramatist syndrome
Достал до жидкого стула состав, ушел в Тулу
Got to the composition of liquid stool, went to Tula
Ту самую, ту-лу-ла, сладкая пастила, ласковый постулат
That same one, that too-loo-lah, sweet marshmallow, gentle postulate
А ты прячь свои слабости в сказках, спрячь их в стразах
And you hide your weaknesses in fairy tales, hide them in rhinestones
Я пройдусь по аллее, поправив галстук шагаю
I'll walk along the alley, straightening my tie as I walk
Огни гаснут, вокруг мигалки - синие, красные
The lights go out, all around are flashers - blue, red
Зеленые фугасы, не успел испугаться, смело рванул
Green land mines, didn't have time to get scared, boldly jerked
Спелый фрукт - сделано в Турции, склеено в Китае, разбито в России
Ripe fruit - made in Turkey, glued in China, broken in Russia
Скажи какую картину представил, огласи ее
Tell me what picture you imagined, announce it
Вокруг тундра, внутри плачет дурка,
Tundra all around, inside the madhouse is crying,
синдром драматурга Утрамбована урна, гондон
dramatist syndrome The urn is packed, [obscenity]
Никто не заметил книг дома
Nobody noticed the books at home
Меткая роль понятого
An apt role as a witness
Звездный сон монитора Sony
Starry dream of the Sony monitor
Святой рассольник городовому за сорок
Holy pickle from a city dweller for forty
В рессорах чисто, учебник юного экзорциста
Clean in the springs, the textbook of a young exorcist
Поют и пляшут борцы, акзицных марок вакцины
Wrestlers sing and dance, excise tax stamps of vaccines
Команда Чарли, в ЦУМ шагали датчане
Charlie's Team, the Danes marched into the Central Department Store
Ночами хрустит печенье, я достаю учебник юного экзорциста
At night, cookies crunch, I take out the textbook of a young exorcist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.