Paroles et traduction Мутант Ъхвлам - Ulietaight
не
париться
где
взять,
водить
кадиллак
Don't
care
where
to
get
it,
drive
a
Cadillac
быть
в
делах
но
эта
нить
вплелась
Be
in
business
but
this
thread
got
involved
в
обоюдных
телах
в
бою
ныкали
пластик.
пластик?
In
shared
bodies,
fought
in
battle,
hid
plastic.
Plastic?
нет
я
сказал
"здрасьте",
как
зам
в
тресте
No,
I
said
"Hello"
like
a
deputy
in
the
trust
меняю
раскраски
на
кроссворды
вместе
Change
colors
to
crosswords
together
спорт
и
месят
борт
еще
месяц
и
бороду
отпущу
Work
out
and
fight
for
a
month,
and
I'll
grow
a
beard
скороговорки
кощунства,
Tongue
twisters
blasphemy,
робкие
щупальцы
гроб
тащу
Timid
tentacles,
I
carry
the
coffin
в
далекую
тайну
город
Ulietaight
To
the
distant
secret
city
of
Ulietaight
сковороды
плита
тоской
блевал
давал
на
скорую
слова
и
клятвы
Frying
pans,
stove,
choked
with
longing,
gave
words
and
oaths
to
the
ambulance
земляне
блствуют
у
кремля
Earthlings
shine
at
the
Kremlin
прямая
кишка
хромает
лишка
The
rectum
limps
too
much
трамвай
на
улице
Шишка,
наука
передвигать
шкаф
Tram
on
Shishka
Street,
the
science
of
moving
a
wardrobe
идти
заново
пешком,
партизан
школьник
истязал
лошков
Go
anew
on
foot,
partisan
schoolboy
bullied
jerks
и
я
вижу
вы
занят,что
ж
привет
Рязани,
And
I
see
you're
busy,
well
hello
Ryazan,
Что
у
Ани
отрезали
- знаю
знаю
What
they
cut
off
from
Anya
- I
know,
I
know
чистые
листы
смешиваются
с
грязными
Clean
sheets
mix
with
dirty
ones
пока
гудят
ваши
баяны
на
заказ
на
радиостанциях
While
your
accordions
hum
for
custom
orders
on
radio
stations
тихий
город
тут
нет
особых
маз
Quiet
city,
no
special
perks
here
ты
ноты
выпускаешь
и
кадры
You
release
notes
and
frames
И
все
это
одинаковое.
And
it's
all
the
same.
и
тут
трупы
падкие
до
денежных
знаков
And
here
the
dead
are
hungry
for
banknotes
америка
америка
гулкие
удары
America,
America,
resounding
blows
переулки
до
суда,
полчаса
отсюда
Alleys
to
the
court,
half
an
hour
from
here
и
кто-то
выберет
точку
в
которой
бьют
посуду
And
someone
will
choose
a
point
where
they'll
smash
dishes
а
я
продам
почку
за
ненужный
абсурд
And
I'll
sell
a
kidney
for
unnecessary
absurdity
и
через
лужу
тебя
перенесу!
и
сми
перетасует
факты
And
across
the
puddle,
I'll
carry
you!
And
the
media
will
shuffle
the
facts
усни
и
твои
сны
по
проводам
файлами
Fall
asleep
and
your
dreams
will
be
sent
as
files
on
wires
сныкай
правду
покажи
обман
Hide
the
truth,
show
the
deception
бухай-кури!
да
сотворит
креатив
голубой
кутюрье
Drink
and
smoke!
Yes,
let
the
blue
couturier
create
одевай,
одевай!
айе!
и
прыгая
с
одного
на
другое
Dress,
dress!
Aye!
And
jumping
from
one
to
another
между
диванов
и
спален
Between
sofas
and
bedrooms
не
покидая
подвалов,
окраин,
тихий
город
Without
leaving
the
basements,
the
outskirts,
the
quiet
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.